Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date butoir
Date limite
Date limite de dépôt d'une demande
Date limite pour le dépôt d'une demande
Dernière limite d'heure
HR
Heure de départ
Heure limite
Heure limite d'arrivée
Heure limite de libération de la chambre
Heure limite de réception
Heure-limite
Heure-limite de dépôt
Heure-limite de sécurité sur zone
Heures limites du jour et de la nuit
Limite d'heure
échéance

Traduction de «Heure-limite de dépôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dernière limite d'heure [ limite d'heure ]

latest posting time [ posting time ]


date limite de dépôt d'une demande [ date limite pour le dépôt d'une demande ]

application deadline


heure de départ | heure limite de libération de la chambre

check-out time | check-out hour


échéance | heure limite | date limite | date butoir

deadline




heure-limite de sécurité sur zone

prudent limit of patrol


heure limite d'arrivée

Latest Arrival Time | LAT [Abbr.]




heures limites du jour et de la nuit [ HR ]

day and night limit hours [ HR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour postuler à cet emploi, les candidats devront remplir les conditions d’admission suivantes à la date limite de dépôt des candidatures:

To apply for the post, applicants must fulfil the following conditions for admission by the time of the application deadline:


les modalités de dépôt et de présentation des offres, notamment la date et l’heure limites, l’exigence éventuelle de remplir un formulaire type de réponse, les documents à joindre, y compris les pièces justificatives de la capacité financière, économique, technique et professionnelle visées à l’article 146 si elles ne sont pas précisées dans l’avis de marché, ainsi que l’adresse à laquelle elles doivent être transmises.

specify the rules governing the lodging and presentation of tenders, including in particular the closing date and time for submission, any requirement as to the use of a standard reply form, the documents to be attached, including those in evidence of financial, economic, technical and professional capacity referred to in Article 146 if they are not specified in the contract notice, and the address to which they must be sent.


5. En temps utile avant le début du forfait, l'organisateur remet au voyageur les reçus, bons de voyage et billets nécessaires, les informations sur l'heure prévue de départ et, s'il y a lieu, l'heure limite d'enregistrement ainsi que les heures prévues des escales, des correspondances et de l'arrivée.

5. In good time before the start of the package, the organiser shall provide the traveller with the necessary receipts, vouchers and tickets, information on the scheduled times of departure and, where applicable, the deadline for check-in, as well as the scheduled times for intermediate stops, transport connections and arrival.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est le mardi 15 février à 10 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls on Tuesday, 15 February at 10:00.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à vous informer que les dates limites de dépôt sur ce point sont établies comme suit: propositions de résolutions - mercredi 24 novembre à 10 heures, amendements - mercredi 24 novembre à 15 heures.

I would like to inform you that the deadlines for tabling submissions relating to this item are as follows: motions for resolutions – Wednesday, 24 November at 10:00, amendments – Wednesday, 24 November at 15:00.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


La date limite de dépôt des propositions de résolution est fixée à ce soir, 19 heures, et la date limite de dépôt des propositions de résolution communes est fixée à demain, soit mardi à 12 heures.

The deadline for tabling motions for resolutions falls this evening at 19:00, and the deadline for tabling joint motions for resolutions falls tomorrow, on Tuesday, at 12:00.


Par dérogation à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil , lorsque la date limite de dépôt d'une demande d'aide ou de tout document, contrat ou déclaration complémentaires en vertu du présent titre est un jour férié officiel, un samedi ou un dimanche, cette date limite est reportée au premier jour ouvré suivant.

By way of derogation from Article 5(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 , where the latest date for the submission of an aid application or any supporting documents, contracts or declarations under this Title is a public holiday, a Saturday or a Sunday, it shall be deemed to fall on the first following working day.


2. Lorsqu'une entité exige des fournisseurs qu'ils satisfassent à des critères de qualification pour pouvoir participer à un appel d'offres, elle accorde un délai minimum de 25 jours entre la date de publication de l'avis de marché et la date limite de soumission des demandes de participation et de 40 jours entre la date d'émission de l'appel d'offres et la date limite de dépôt des offres.

2. Where an entity requires suppliers to satisfy qualification requirements in order to participate in a procurement, the entity shall provide no less than 25 days between the date on which the notice of intended procurement is published and the final date to submit the requests for participation and no less than 40 days between the date of issuance of the invitation to tender and the final date for submission of tenders.


Le 2 décembre 1999, après consultation préalable avec le vice-président Kinnock, M. Reichenbach, Directeur général du personnel et de l'administration, a décidé de prolonger la date limite de dépôt des candidatures du 30 juillet à 16 heures au 22 décembre 1999 à 16 heures.

On 2 December 1999 – after prior consultation with Vice-President Kinnock – Mr Reichenbach, the Director General for Personnel and Administration, decided to prolong the deadline for submission of applicants from 30 July at 16.00 hours until 22 December 1999 at 16.00 hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Heure-limite de dépôt ->

Date index: 2024-06-29
w