Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'assiette
Correcteur d'assiette automatique
Correcteur de niveau
Hauteur de gauchissage
Hauteur de gauchissage de la suspension
Hauteur de la suspension
Soulèvement de la suspension
Suspension réglable en hauteur
Suspension à assiette c
Suspension à assiette constante
Suspension à assiette contrôlée
Suspension à hauteur réglable
Système de correction d'assiette
Système de nivellement automatique

Vertaling van "Hauteur de gauchissage de la suspension " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soulèvement de la suspension [ hauteur de gauchissage de la suspension ]

suspension lift




suspension à hauteur réglable | suspension réglable en hauteur

height adjustable suspension | suspension adjustable for height


suspension à hauteur réglable | suspension réglable en hauteur

suspension adjustable for height


correcteur d'assiette automatique [ correcteur de niveau | correcteur d'assiette | système de correction d'assiette | système de nivellement automatique | système d'ajustage automatique de la hauteur du véhicule | suspension à assiette constante | suspension à assiette contrôlée | suspension à assiette c ]

automatic leveling system [ ride height control | automatic ride control | load-levelling system | height compensator | self-levelling system | self levelling suspension | electronic levelling system | automatic leveling suspension | ground clearance compensator | electronic levelling control | self-le ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hauteur (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


Hauteur sur le ou les types de châssis prévus (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height on intended chassis type(s) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position): .


B. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la suspension du virement de recettes fiscales palestiniennes à hauteur de 100 millions USD; que le virement mensuel de recettes constitue un élément vital du budget de l'Autorité palestinienne; que le ministre israélien des finances, Yuval Steinitz, a affirmé que lesdites recettes étaient suspendues pour rembourser la dette palestinienne à Israel Electric Corporation ;

B. whereas the Israeli Government announced on 2 December 2012 the withholding of USD 100 million in Palestinian tax revenues; whereas monthly tax transfers are a crucial element in the Palestinian Authority’s budget; whereas Israeli Finance Minister Yuval Steinitz said that tax revenues were withheld to pay off Palestinian debts to the Israeli Electric Corporation;


La hauteur maximale du bord inférieur de la bavette par rapport au sol peut être portée à 300 mm si le constructeur le juge techniquement approprié en ce qui concerne les caractéristiques de suspension».

The maximum height of the bottom edge of the rain flap in relation to the ground, may be raised to 300 mm if the manufacturer deems it technically appropriate with regard to the suspension characteristics’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hauteur (à vide) ( ) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale):

Height (in running order) ( ) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):


Si le véhicule possède une suspension active ou un dispositif de réglage en hauteur, la suspension doit être réglée à la hauteur recommandée par le constructeur pour la circulation normale sur route.

If the vehicle has an active suspension or a device for height adjustment, then the suspension should be set at the height recommended by the manufacturer for normal road use.


Hauteur (en ordre de marche) ( ) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale):

Height (in running order) ( ) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position):


Hauteur nominale (en ordre de marche) ( ) sur le(s) type(s) de châssis prévu(s) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale):

Nominal height (in running order) ( ) on intended chassis type(s) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):


Leur autorisation peut entraîner une suspension ou une réduction des prestations, selon la hauteur des revenus professionnels.

If they are approved, benefits may be suspended or reduced, depending on the level of earned income.


Hauteur (en ordre de marche) (l) (lorsque la suspension est réglable en hauteur, indiquer la position de marche normale): .

Height (in running order) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position): .


w