Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hargneux

Vertaling van "Hargneux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous êtes sentis vulnérables et cela vous a rendu hargneux. Mais puisque vous ne pouviez pas vous en prendre directement aux électeurs, vous avez déversé votre frustration sur nous, la minorité visible que constituent les eurosceptiques dans ce Parlement.

It made you feel vulnerable and that made you tetchy and, since you could hardly attack the voters directly, you took out all your frustration on us, the visible Eurosceptic minority in this Chamber.


Monsieur le Président, la motion présentée par le gouvernement afin de reconnaître la nation québécoise au sein d'un Canada uni est mal définie, crée des divisions et entraîne un débat hargneux qui n'est pas dans l'intérêt supérieur de notre pays.

Mr. Speaker, the government's motion to recognize the Québécois as a nation within a united Canada is ill-defined, divisive and sets up an acrimonious debate that is not in the best interest of our country.


Je suis convaincu que le Conseil européen respectera l’esprit de la Constitution, qui exige une initiative d’un tiers des États membres pour déclencher un tel mécanisme, et non celle d’un seul membre hargneux.

I trust that the European Council will follow the spirit of the Constitution, which requires a third of Member States to trigger such a mechanism and not simply a single truculent member.


Nous avons tous besoin de voisins respectant la démocratie et libres de toute corruption, afin que les chefs d’entreprise puissent faire de meilleures affaires dans un environnement librement concurrentiel et que nos concitoyens puissent dormir plus profondément, sachant que l’Ukraine n’a pas adopté le ton hargneux de son grand voisin russe.

We all need neighbours who are democratic and free of corruption, so that entrepreneurs can earn greater profits in a freely competitive environment, and our people can sleep more soundly, in the knowledge that Ukraine has not put on the snarling bearskin of its big Russian neighbour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, pour de nombreux Canadiens, l'insulte suprême, c'est l'ex-commissaire à la protection de la vie privée du Canada, qui était toujours hargneux et qui intimidait tout membre de son personnel mettant en doute le bien-fondé de ses dépenses.

However, for many Canadians, the final insult was the image of Canada's former privacy commissioner, ever belligerent and bullying toward any of his staff who questioned his expenditures.


Il y a en face une personne fatiguée, désengagée, distraite et confuse, à la tête d'un gouvernement sans orientation, hargneux, incompétent, arrogant et corrompu.

Over there is a tired, disengaged, distracted, fuzzy leader at the head of a directionless, fractious, incompetent, arrogant and corrupt government.


Le sénateur Hays: Compte tenu du contexte hargneux propre à cet endroit, il est difficile d'imaginer que cela ait pu faire l'objet d'un consentement unanime.

Senator Hays: Given the fractious nature of this place, it is hard to imagine it being done by unanimous consent.


Dans le monde où nous vivons aujourd'hui, il faut absolument que des organisations comme l'OTAN, des organisations de l'ancien bloc communiste, des organisations comme l'ONU s'unissent pour intervenir et mater certains de ces conflits hargneux qui font rage dans le monde.

In the world today, it becomes absolutely necessary that organizations such as NATO, organizations that used to be the communist bloc, organizations such as the UN at large, all come together in a co-operative spirit to manage some of those meanspirited operations that are out there in the world and have to be managed as the days go by.




Anderen hebben gezocht naar : hargneux     Hargneux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Hargneux ->

Date index: 2022-11-13
w