Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur qualité en habillement
Contrôleuse qualité en habillement
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Habile
Habile à voter
Machine à voter
Membre habile à voter
Négociant grossiste en habillement et chaussures
Négociante grossiste en habillement et chaussures
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Responsable de collection habillement
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Témoin habile à témoigner
être habilité à voter

Traduction de «Habile à voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habile à voter [ habile ]

qualified to vote [ qualified ]




Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]








directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

clothes product developer | sample room manager | clothing development manager | clothing manager


contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement

clothing quality control inspector | clothing quality control supervisor | clothing quality inspector | garment and textile quality controller


négociant grossiste en habillement et chaussures | négociant grossiste en habillement et chaussures/négociante grossiste en habillement et chaussures | négociante grossiste en habillement et chaussures

trainee wholesale merchant in clothing and footwear | wholesale trader in clothing and footwear | wholesale buyer in clothing and footwear | wholesale merchant in clothing and footwear


refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) La direction de la société peut envoyer des formulaires de procuration aux souscripteurs habiles à voter à l’assemblée mais à qui l’article 143 ne donne pas le droit de recevoir l’avis. Le cas échéant, elle doit envoyer des formulaires à tous les souscripteurs habiles à voter qui ne doivent pas recevoir l’avis et leur envoyer aussi l’avis, comme s’ils avaient le droit de le recevoir dans le cadre du paragraphe (1).

(3) The management of a company may send forms of proxy referred to in subsection (1) to policyholders who are entitled to vote at the meeting but not entitled to receive notice of the meeting under section 143, if the management


(2) Le vérificateur ou ses prédécesseurs à qui l’un des administrateurs — ou un membre habile ou non à voter ou un détenteur de parts de placement habile à voter à l’assemblée des détenteurs de parts de placement — donne avis par écrit, au moins dix jours à l’avance, de la tenue d’une assemblée assiste à cette assemblée aux frais de la coopérative et répond à toute question relevant de ses fonctions.

(2) If a director or member of a cooperative, whether or not the member is entitled to vote at the meeting, or a shareholder that is entitled to vote at that meeting of shareholders, gives written notice not less than ten days before a meeting of the cooperative to the auditor or a former auditor of the cooperative, the auditor or former auditor shall attend the meeting at the expense of the cooperative and answer questions relating to the auditor’s duties.


(2) Le vérificateur — ancien ou en exercice — à qui l’un des administrateurs, un actionnaire habile ou non à voter ou un souscripteur habile à voter à l’assemblée donne avis écrit, au moins dix jours à l’avance, de la tenue d’une assemblée des actionnaires ou des souscripteurs et de son désir de l’y voir présent, doit y assister aux frais de la société et répondre à toute question relevant de ses fonctions.

(2) If a director, a shareholder of a company, whether or not the shareholder is entitled to vote at the meeting, or a policyholder who is entitled to vote at the meeting gives written notice, not less than ten days before a meeting of shareholders or policyholders, to an auditor or former auditor of the company that the director, shareholder or policyholder wishes the auditor’s attendance at the meeting, the auditor or former auditor shall attend the meeting at the expense of the company and answer questions relating to the auditor’s or former auditor’s duties as auditor.


8 (1) Toute personne habile à voter peut, dans les 10 jours suivant l’affichage de la liste des personnes habiles à voter, demander au président d’élection la révision de la liste pour l’un des motifs suivants :

8 (1) An eligible voter may apply to the presiding officer within 10 days after the posting of the list of voters to have the list revised on the ground that


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1.1) Au moins deux membres d’une coopérative de crédit fédérale habiles à voter lors d’une assemblée dont la tenue est demandée, ou un pour cent du nombre total de membres habiles à y voter, selon le nombre qui est le plus élevé, peuvent exiger des administrateurs la convocation d’une assemblée des membres ou des membres et actionnaires aux fins qu’ils précisent dans leur requête à cet effet.

(1.1) At least two members entitled to vote at a meeting of a federal credit union that is sought to be held, or one per cent of the total number of members entitled to vote at a meeting of a federal credit union that is sought to be held, whichever is greater, may requisition the directors to call a meeting of members, or of members and shareholders, for the purposes stated in the requisition.


Bien que vous soyez un habile président, qui préside très bien et de manière très souple, je vous demanderai une certaine mesure afin que les députés sachent ce que nous sommes en train de voter.

Although you are an able President, who presides very well and with great skill, I would ask you for some restraint so that the Members may know what we are voting for.


w