Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérez mieux votre affaire

Traduction de «Gérez mieux votre affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On voudrait bien être dans la business avec nos confrères, mais il arrive qu'ils agissent à l'américaine avec nous et on finit par se dire: Vous ne l'obtiendrez pas, votre exception culturelle puisque, en bout de ligne, les Américains pourront toujours plaider que vous gérez vos affaires et vos rapports avec les créateurs de la même façon que les Américains.

You'd love to be in the business with your colleagues, but they often act like Americans towards us and we finally figure: You won't get it, your cultural exception, because at the end of the day the Americans can always say that you are managing your business and your relationship with the creators in the same way as the Americans.


M. Tim Secord: Pour ce qui est de votre première question, monsieur Mercier, je répondrais mieux ou pire, c'est affaire d'appréciation.

Mr. Tim Secord: With respect to your first question, Mr. Mercier, better or worse, it's all subjective.


Ne serait-il pas préférable, à votre avis, d'avoir à Boston un ambassadeur qui a une connaissance des affaires, ce qui est plus important, afin de faire la promotion du commerce et des affaires, et ne croyez-vous pas qu'un professionnel ou, du moins, quelqu'un qui a été dans les affaires, ferait mieux le travail qu'une personne par favoritisme politique?

Do you not believe it would be better to have an ambassador there who has the business knowledge, which I think is more important, and those business skills necessary to promote business and trade, and that a professional or at least a business-oriented person could do the job better than someone with a political patronage appointment?


Malgré la priorité annoncée dans la proposition de la Commission selon laquelle les dépenses de l'Union devraient mieux refléter ses priorités et engagements stratégiques et concourir à la mise en œuvre de l'acquis de l’Union dans le domaine des affaires intérieures, votre rapporteur craint que:

Despite the priority of the Commission’s proposal stating that the Union spending should reflect better Union level priorities and strategic commitments and should support the implementation of the Union home affairs acquis, the rapporteur is concerned about:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seuil de rentabilité, si vous amortissez vos équipements et gérez correctement votre affaire, est d'au moins 5 $ la livre, et peut-être plus.

The break-even point, if you're depreciating your assets and running your business properly, is every bit of $5 a pound, and possibly more.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que min ...[+++]

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.


Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.

However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.


Une allusion a été faite aussi à la nécessité de pouvoir - c'est votre commission des affaires économiques -, sur la possibilité d'utiliser mieux les infrastructures la nuit, avec des avions plus silencieux.

Some mention has also been made – by your Committee on Economic and Monetary Affairs – of the need for better use of infrastructures at night with quieter planes.


Votre rapporteur est consciente que la complexité de nombreuses affaires est telle qu'un régime souple est mieux approprié que des règles rigides relatives à chaque catégorie d'obligation non contractuelle.

Your rapporteur takes the view that the complexity of many cases is such that a flexible regime is more appropriate than rigid rules for each class of non-contractual obligation.


D'après votre expérience, quel pays se tire le mieux d'affaire et pourrait nous servir de modèle?

Based on your experience, which country does this the best and which should be a model for us?




D'autres ont cherché : gérez mieux votre affaire     Gérez mieux votre affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gérez mieux votre affaire ->

Date index: 2021-03-15
w