Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guerillero
Guérillero
Guérillero urbain
Guérilléro urbain

Vertaling van "Guérillero " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
guérillero urbain [ guérilléro urbain ]

urban guerrilla


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont livrés au trafic de drogue et font toujours régner la violence dans de nombreuses régions du pays;

C. whereas in the early 1990s agreements were reached with a number of guerrilla groups, including the M-19, the ELP, and the Quintin Lame Armed Movement, and in 2003 a peace agreement between the Colombian Government and paramilitary groups resulted in 31 000 of those groups’ members being demobilised and incorporated into a reintegration programme supported and monitored by the OAS; whereas, however, other paramilitary combatants joined new criminal groups, engaged in drug trafficking and are still waging violence in many parts of the country;


Mme Christina Rojas: Les guérilleros colombiens sont les plus vieux guérilleros d'Amérique latine, même plus vieux que les guérilleros cubains.

Ms. Christina Rojas: Colombian guerrillas are the oldest guerrillas in Latin America, even older than Cuban guerrillas.


Nous estimons que le gouvernement colombien peut faire davantage pour empêcher les violations des droits de la personne, peut-être commises plus spécialement par les forces paramilitaires mais également par les guérilleros, et nous estimons que les guérilleros peuvent et devraient faire bien davantage pour contrôler leurs fronts afin de ne pas attaquer la population civile.

We believe the Colombian government can do more to prevent human rights abuse, perhaps especially by the paramilitary forces but also by the guerrillas, and we believe the guerrillas can and should do much, much more to control their fronts to not attack the civilian population.


D. considérant que la répression violente des unités spéciales de l'armée, notamment la "Compagnie mobile d'intervention et de sécurité" et le "Bataillon autonome de la sécurité présidentielle", a fait de nombreuses victimes; considérant les allégations relatives à la présence de mercenaires et d'anciens guérilleros en tant que forces paramilitaires gouvernementales,

D. whereas violent repression by the army's special forces, in particular the 'Mobile Company for Intervention and Security' and the 'Autonomous Battalion for Presidential Security', has caused a large number of victims, whereas there are allegations of the presence of mercenaries and former guerilla fighters working as paramilitary government forces,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, qui sont sommairement catalogués comme des guérilleros ou des sympathisants.

In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trade unionists and local community leaders, who are summarily labelled as guerrillas or sympathisers.


Par ailleurs, je rappelle aux guérilleros qu’il est tout à fait inhumain de garder des otages dont la santé est précaire et que ces otages devraient être libérés immédiatement pour des raisons humanitaires.

Furthermore, I remind the kidnappers that it is especially inhuman to hold hostages who are in a precarious state of health and that these should be released immediately on humanitarian grounds.


En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.

As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.


Parmi ces catégories, il y a des participants à des insurrections armées, d'anciens guérilleros, des guérilleros encore actifs, d'anciens membres ou des membres actifs de régimes antidémocratiques et même de régimes coupables de génocides comme le régime Mangitsu et l'ancien gouvernementcommuniste d'Afghanistan. On voit que ce sont là des candidats de choix pour la société canadienne.

This included armed insurgents, former and present guerrillas, former and present members of such anti-democratic and even genocidal regimes like the Mengistu regime and the former communist government of Afghanistan, very choice members of Canadian society indeed.


Dans la région de la nation autochtone Embera-Katio, avec laquelle Bill Fairbairn et le CIEDHAL ont beaucoup travaillé, l'assassinat des dirigeants autochtones n'avait rien à voir avec la collaboration des Autochtones avec les guérilleros. En fait, les Autochtones et les guérilleros de la région étaient en conflit depuis un certain temps, les premiers insistant pour que les seconds quittent leur territoire.

In the area of the Embera-Katio indigenous nation, with which Bill Fairbairn and ICCHRLA have worked quite a bit, the assassination of indigenous leaders did not have to do with indigenous collaboration with the guerrillas, where in fact they have been at odds for a long time with guerrilla forces in the area insisting that they leave their territory, but rather their opposition to a hydroelectric dam project—in which, by the way, Canada had put a significant amount of money through the Export Development Corporation.


Il a affirmé qu'il n'était nullement préoccupé puisque ces gens étaient soit des guerilleros soit des intervenants du secteur social qui appuient les guerilleros.

He said, well, he slept tranquilly, because he knew they were either guerrillas or from the social sector that supports guerrillas.




Anderen hebben gezocht naar : guerillero     guérillero     guérillero urbain     guérilléro urbain     Guérillero     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Guérillero ->

Date index: 2022-10-03
w