Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide du Programme de parrainage privé de réfugiés
Programme de parrainage conjoint des réfugiés
Programme de parrainage privé de réfugiés

Traduction de «Guide du Programme de parrainage privé de réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide du Programme de parrainage privé de réfugiés

Guide to the Private Sponsorship of Refugees Program


Programme de parrainage privé de réfugiés

Private Sponsorship of Refugees Program [ PSRP | PSR Program ]


programme de parrainage conjoint des réfugiés

refugee sponsor partnership program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de programmes de parrainage privés, des organisations de la société civile ou des groupes de personnes prennent en charge le coût de la réinstallation et s’occupent des premières étapes de l’intégration de réfugiés réinstallés, en coopération avec des communautés locales.

Under private sponsorship programmes, civil society organisations or groups of individuals support the cost of resettlement and take care of the first integration of resettled refugees in cooperation with local communities.


Promouvoir des programmes de parrainage privés pour la réinstallation de réfugiés, en vue de faire participer activement les communautés locales au processus d’intégration des ressortissants de pays tiers.

Promoteprivate sponsorship programmes for the resettlement of refugees, in order to actively involve local communities in the integration process of third country nationals


En outre, la Commission encourage les États membres à mettre en place des programmes de parrainage privé permettant à des groupes privés ou à des organisations de la société civile d'organiser et de financer des réinstallations conformément à la législation nationale.

In addition, the Commission encourages Member States to set up private sponsorship schemes allowing private groups or civil society organisations to organise and finance resettlements in accordance with national legislation.


À cet effet, la Commission a invité l'EASO à coordonner un projet pilote sur les programmes de parrainage privé avec les États membres intéressés.

To this effect, the Commission has invited EASO to coordinate a pilot project on private sponsorship schemes with interested Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


9. invite les États membres à faire pleinement usage des autres possibilités qui existent pour donner un accès sûr et légal à l'Union européenne, par exemple le regroupement familial élargi, les programmes de parrainage privé, ainsi que les programmes de migration pour les études et le travail, de sorte que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale puissent atteindre la sécurité en Europe sans devoir recourir à des trafiquants criminels et à des traversées de frontières et de mers à la fois illégales et dangereuses;

9. Calls on the Member States to make full use of further possibilities to ensure safe and legal access to the EU, such as extended family reunification, private sponsorship programmes, as well as study and labour migration schemes, so that people in need of international protection can reach safety in Europe without having to resort to criminal smugglers and dangerous irregular border and sea crossings;


Les mécanismes d'admission peuvent inclure la réinstallation, l'admission humanitaire ou d'autres filières légales d'admission de ressortissants syriens présents en Turquie qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, tels que, notamment, des programmes d'octroi de visas humanitaires, des transferts humanitaires, des programmes de regroupement familial, des projets de parrainage privé, des programmes de bourses d'études ou des programmes encourageant la mobilité de la main-d'œ ...[+++]

Mechanisms for admission may include resettlement, humanitarian admission or other legal pathways for admission of Syrian nationals present in Turkey who are in clear need of international protection, such as humanitarian visa programmes, humanitarian transfer, family reunification programmes, private sponsorship projects, scholarship programmes, labour mobility schemes, and others.


13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humanitaires; souligne que, parallèlement à un ...[+++]

13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools, such as ...[+++]


13. rappelle que les possibilités d'entrer légalement dans l'Union pour les personnes en quête de protection sont très limitées et déplore qu'elles n'aient pas d'autre option que le recours à des passeurs et à des itinéraires dangereux pour trouver une protection en Europe, en raison, entre autres, de la construction de barrières et du verrouillage des frontières extérieures; estime par conséquent qu'il est extrêmement urgent que l'Union et ses États membres mettent en place des voies sûres et légales pour les réfugiés, notamment des couloirs humanitaires et des visas humanitaires; souligne que, parallèlement à un ...[+++]

13. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited, and deplores the fact that they have no other option but to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe, as a result of, among other factors, the building of fences and sealing-off of external borders; considers it therefore a high priority that the EU and its Member Statescreate safe and legal avenues for refugees, such as humanitarian corridors and humanitarian visas; stresses that, in addition to a compulsory resettlement programme, Member States should agree to provide other tools, such as ...[+++]


7. souligne que, parallèlement à un programme fort de réinstallation, et compte tenu du fait que plusieurs États membres sont démunis des ressources humaines nécessaires, les États membres devraient convenir d'autres solutions légales telles qu'un recours élargi au regroupement familial, des modèles de parrainage privé et des mécanismes souples de visas, notamment à des fins d'études ou de travail;

7. Stresses that, in addition to a strong resettlement programme and bearing in mind that a number of Member States lack the necessary human resources, Member States should agree to provide other legal avenues such as enhanced family reunification, private sponsorship schemes and flexible visa arrangements, including for study and work purposes;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Guide du Programme de parrainage privé de réfugiés ->

Date index: 2025-07-22
w