Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération patronale
Dresser des piquets de grève
Faire un piquet de grève
Grève
Grève avec occupation
Grève avec occupation d'usine
Grève avec occupation des lieux
Grève bouchon
Grève d'occupation
Grève d'éclair
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève illimitée
Grève indéterminée
Grève par occupation d'usine
Grève patronale
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève surprise
Grève sélective
Grève thrombose
Grève à durée illimitée
Grève à durée indéterminée
Grève éclair
Grève-surprise
Lock-out
Organisation patronale
Organiser un piquet de grève
Participer à un piquet de grève

Traduction de «Grève patronale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


grève d'occupation | grève des bras croisés | grève sur le tas | grève avec occupation | grève avec occupation d'usine | grève avec occupation des lieux

stay-in strike | sit-in | sitdown strike | sit-down strike


grève à durée illimitée | grève à durée indéterminée | grève illimitée | grève indéterminée

unlimited strike | strike of indeterminate duration | strike for an indefinite period | strike to the bitter end


grève éclair | grève d'éclair | grève-surprise | grève surprise

quickie strike | quickie stoppage | quickie | snap strike | lightning strike | flash strike


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

sit-down strike | stay-in strike


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

bottleneck strike | selective strike


faire un piquet de grève [ organiser un piquet de grève | participer à un piquet de grève | dresser des piquets de grève ]

picket


organisation patronale

employers' organisation [ employers' association | employers' organization ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sauf si une grève non interdite par la présente partie a été déclenchée, l’organisation patronale ne peut déclarer ou provoquer un lock-out sans avoir tenu, dans les soixante jours précédents ou au cours de la période plus longue dont conviennent par écrit le syndicat et l’organisation patronale, un vote au scrutin secret auquel tous les employeurs membres de l’organisation ont eu le droit de participer et sans que le lock-out ait été approuvé par la majorité des votants.

(2) Unless a strike not prohibited by this Part has occurred, an employers’ organization may not declare or cause a lockout unless it has, within the previous sixty days, or any longer period that may be agreed to in writing by the trade union and the employers’ organization, held a secret ballot vote among the employers who are members of the organization and received the approval of the majority of the employers who voted.


Quand il est question de l'impact des relations patronales-syndicales sur la productivité, on ne parle pas des grèves.

When we're talking about the impact of management and labour relations on productivity, we're not talking about strikes.


Il est très intéressant de noter qu'au cours des dernières semaines, les journaux étaient remplis d'articles sur les grèves, sur notre situation par rapport aux pays du G-7, sur ce qui ne va pas dans les relations patronales-syndicales au Canada et sur la question de savoir s'il y a tout simplement trop de syndicats; il a souvent été souligné dans cette couverture médiatique que c'est très mauvais pour notre productivité.

It's very interesting that in the last few weeks the newspapers have been full of articles about strikes, where we stand compared to the G-7, what's wrong with our labour-management relations in Canada, and questions about whether there are just too many unions, and the point was made in a lot of this media coverage that this is very bad for our productivity.


L'agression criminelle, par projection d'acide, dont a été victime la syndicaliste Konstantina Kouneva, secrétaire du syndicat des agents de nettoyage pour la région de l'Attique, le 22 décembre 2008, constitue le cas le plus flagrant d'une série de manœuvres patronales d'intimidation sans précédent contre des travailleurs exerçant des activités syndicales et décidés à faire valoir leurs droits, ou participant à des mouvements de grève lancés par leurs syndicats respectifs.

The murderous acid attack on Konstantina Kouneva, a trade unionist and General Secretary of the Panattic Union of Cleaners and Domestic Personnel, on 22 December 2008 is the culmination of series of incidents of open terrorism by employers against workers who belong to trade unions, claim their rights or take part in strike movements called by their unions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un an plus tard, Babcock Borsig España S. A. traverse une nouvelle crise qui va jusqu’à la grève patronale et contraint le gouvernement basque à intervenir pour la défense des intérêts des travailleurs, lesquels accusent la société-mère AEE d’être incapable de gérer correctement son activité de production et son activité spéculative.

A year on, Babcock Borsig España is back in crisis, and there has even been a lock-out which forced the Basque Government to intervene to protect the interests of the workers, who are accusing the AEE parent company of lacking the ability to manage production properly, or even to speculate effectively on the value of the land on which it its plants are located.


Un an plus tard, Babcock Borsig España S. A. traverse une nouvelle crise qui va jusqu'à la grève patronale et contraint le gouvernement basque à intervenir pour la défense des intérêts des travailleurs, lesquels accusent la société-mère AEE d'être incapable de gérer correctement son activité de production et son activité spéculative.

A year on, Babcock Borsig España is back in crisis, and there has even been a lock-out which forced the Basque Government to intervene to protect the interests of the workers, who are accusing the AEE parent company of lacking the ability to manage production properly, or even to speculate effectively on the value of the land on which it its plants are located.


6. continue d'insister sur l'importance d'un dialogue social autonome; demande aux partenaires sociaux et au gouvernement roumain de reconduire le pacte social de 2002; regrette que le morcellement et le manque de structures suffisamment développées empêchent tant les organisations patronales que les syndicats de parler d'une seule voix pour protéger et représenter leurs intérêts au niveau national; se félicite qu'il existe un système de négociations collectives en Roumanie, bien qu'une solution doive encore être trouvée à un certain nombre de problèmes substantiels (tels que le droit de négocier des conventions collectives, les critè ...[+++]

6. Continues to stress the importance of an autonomous social dialogue; asks the social partners and the Romanian government to renew the 2002 Social Pact; regrets that employers' organisations and trade unions fail to represent a single voice in protecting and representing their interests at national level due to fragmentation and the lack of sufficiently developed structures; welcomes the Romanian collective bargaining system, however a number of major problems still have to be solved (e.g. the right to negotiate collective agreements, the criteria and procedures as regards trade union representativeness, the procedure for registeri ...[+++]


[Traduction] M. George Proud (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, nous avons entendu l'opposition officielle proposer une série de motions qui élimineraient l'étape de conciliation obligatoire dans les nouvelles exigences à remplir pour acquérir le droit de grève et de lock-out, autrement dit l'abolition du processus de conciliation dont traite la motion no 34. Toutefois, avant d'aborder cette motion qui permettrait aux parties d'acquérir le droit de grève ou de lock-out à la date d'expiration de la convention collective sans devoir présenter au ministre une notification du différend ou sans ter ...[+++]

[English] Mr. George Proud (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, the official opposition has put forward a series of motions that would remove the compulsory conciliation stage in the new requirements for the acquisition of the right to strike and lockout, abolition of the conciliation process, Motion No. 34. However, before addressing this motion which would allow the parties to acquire the right to strike and lockout at the date of expiration of the collective agreement without having to file a notice of dispute with the minister or to complete the conciliation process, it is important to stress the role ...[+++]


Après avoir refusé la dernière offre patronale, le syndicat a déclenché une grève générale le 19 novembre.

After refusing the last offer made by Canada Post, the union ordered a general strike on November 19.


w