Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des Terre-Neuviens et autres

Vertaling van "Groupe des Terre-Neuviens et autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe des Terre-Neuviens et autres

Newfoundlanders and Company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération internationale devrait, d'une part, s'appuyer sur les mécanismes de coopération existants développés par les acteurs nationaux et intergouvernementaux européens et leurs homologues internationaux, comme par exemple l'Organisation météorologique mondiale, et, d'autre part, être étendue à de nouveaux domaines par l'intermédiaire du Groupe des observations de la Terre (GEO), qui coordonne les efforts en vue de la création d'un réseau mondial de systèmes d'observation de la Terre (GEOSS).

International cooperation should build on existing cooperation schemes developed by European national and intergovernmental actors with international counterparts, e.g. the World Meteorological Organisation, and be developed for new areas through the Group on Earth Observations (GEO) which is coordinating efforts to build a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).


L'audit de groupe visant à vérifier la conformité des critères du système relatifs aux terres n'est acceptable que lorsque les zones concernées sont proches les unes des autres et présentent des caractéristiques similaires.

Group auditing for compliance with the scheme's land related criteria is only acceptable when the areas concerned are near each other and have similar characteristics.


Si les groupes confessionnels de Terre-Neuve avaient été vus comme les grands défenseurs de la liberté de conscience et des droits des parents pour tous les Terre-Neuviens, le retrait des droits confessionnels aurait été vu comme une violation des droits fondamentaux et la population aurait alors exprimé un appui beaucoup plus mitigé à cette option.

If the denominational groups in Newfoundland had been seen as champions of freedom of conscience for all Newfoundlanders and champions of parental rights, the removal of denominational rights would have been seen as an interference with fundamental rights, and there would have been much less public support for that option.


À partir de quel point le gouvernement terre-neuvien peut-il dire que ça suffit et qu'il passe à une autre tribune? Le gouvernement terre-neuvien peut-il même faire une telle chose, le Canada étant un pays signataire?

At what point does the Newfoundland government say we have had enough of this and move into a different forum, or can the Newfoundland government do that because of Canada being in there as a signatory?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici comment se présente l'argument: tous les Terre-Neuviens font partie de l'un ou l'autre des groupes protégés.

So the argument runs: Look, everybody in Newfoundland belongs to one or other of the groups which is protected.


Elle sera transférée au programme atlantique, mais elle a été d'une importance considérable à Terre-Neuve-et-Labrador: elle a rendu possible la diffusion à la radio d'enregistrements professionnels de concerts, elle a fait connaître des artistes locaux, de nouveaux artistes émergents, des groupes qui ont ensuite connu un succès national, comme Hey Rosetta!, Great Big Sea, Amelia Curran et Ron Hynes, auteur-compositeur-interprète et trésor terre-neuvien maintenan ...[+++]

It is being subsumed into an Atlantic program, but within Newfoundland and Labrador it has been extremely important in bringing professional concert-style recordings with professional sound engineering to the radio, to the broadcast, showcasing local artists, new artists, emerging artists, bands that have become nationally known such as Hey Rosetta! and Great Big Sea, and people like Amelia Curran and Ron Hynes, a Newfoundland treasure in terms of songwriting and performing and a national treasure as well.


Le ratio de différence visé au premier alinéa est la part de la superficie du groupe de cultures principal qui va au-delà des 75 % de la superficie totale déterminée de terres arables par rapport à la superficie totale requise pour les autres groupes de cultures.

The ratio of difference referred to in the first subparagraph shall be the share of the area of the main crop group that goes beyond 75 % of the total arable land determined in the total area required for the other crop groups.


Le ratio de différence visé au premier alinéa est la part de la superficie des deux groupes de cultures principaux qui va au-delà des 95 % de la superficie totale déterminée de terres arables par rapport à la superficie totale requise pour les autres groupes de cultures.

The ratio of difference referred to in the first subparagraph shall be the share of the area of the two main crop groups that goes beyond 95 % of the total area of arable land determined in the total area required for the other crop groups.


Les bénéficiaires prioritaires du programme sont les groupes suivants: les enfants de moins de cinq ans, les communautés dont des membres sont atteints du VIH/sida ou d'autres maladies chroniques, les communautés et les groupes touchés par la guerre et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, les femmes, les pasteurs, les petits agriculteurs, les populations de pêcheurs, les ouvriers sans terre, les ouvriers agricoles et les pauvres extrêmes dans les zones ...[+++]

The primary beneficiaries of the programme are the following groups: children under the age of five; communities with members suffering from HIV/AIDS or other chronic illnesses; war-affected communities and groups and internally displaced people; women; pastoralists, small farmers and fisher folk; landless and farm labourers and the urban ultra-poor.


Si le Sénat adopte la modification proposée, le gouvernement terre-neuvien, l'Assemblée législative de Terre-Neuve et le Parlement canadien se trouveront à dire aux groupes qui ont négocié et obtenu ces droits en 1949 que, contrairement à ce que croyaient les minorités, la clause 17 n'était pas garantie pour toujours, mais était plutôt l'objet d'un accord administratif susceptible de prendre fin par suite d'un vote majoritaire lors d'un référendum.

If this chamber passes the proposed amendment, those groups who negotiated for, and were granted, rights in 1949 will, in effect, be told by the government of Newfoundland, the legislature of Newfoundland and the Parliament of Canada, that Term 17 was not, as the minorities thought, safe for all time but, rather, was an administrative arrangement subject to change by a majority voting in a referendum.




Anderen hebben gezocht naar : groupe des terre-neuviens et autres     Groupe des Terre-Neuviens et autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe des Terre-Neuviens et autres ->

Date index: 2022-05-25
w