Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de Blake River
Groupe de Churchill River
Groupe de Coppermine
Groupe de Coppermine River
Traduction

Traduction de «Groupe de Churchill River » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe de Coppermine River [ groupe de Coppermine River | groupe de Coppermine ]

Coppermine River Group [ Coppermine Group ]


Groupe de Blake River [ groupe de Blake River ]

Blake River Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se fondant sur le rapport susmentionné de Hay Group, une autre société internationale de conseil spécialisée dans les questions économiques et antitrust, Charles River Associates International (CRA International), a établi un rapport final dans lequel était calculé les coûts supplémentaires supportés par l’OTE par rapport à ses concurrents du secteur privé, à savoir le coût du statut permanent et celui des salaires plus élevés.

Based on the above Hay Group report, another international economics and antitrust consultancy, Charles River Associates International (CRA International), compiled a final report in which it calculated the extra costs incurred by OTE as compared to its private sector competitors, i.e. the cost of permanency and the cost of higher salaries.


Le représentant spécial de la présidence auprès de la Mano River Union, M. Hans Dahlgren, coprésident du Groupe international de contact sur le Liberia (ICGL), soutient également un accord de paix global entre le gouvernement de transition et les groupes rebelles.

The Presidency's Special Representative to the Mano River Union, Mr Hans Dahlgren, co-Chair of the International Contact Group on Liberia (ICGL) further assists a comprehensive peace agreement between the transitional government and the rebel groups.


Aujourd'hui encore, nous défendons, en tant que groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, les valeurs des pères fondateurs de l'unification européenne - Robert Schuman, Alcide de Gasperi, Konrad Adenauer, Winston Churchill et bien d'autres encore -, car les valeurs des fondateurs de l'Europe demeurent les nôtres en l'an 2000.

As the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and of the European Democrats, we also represent today the values of the founding fathers of European unification – Robert Schuman, Alcide de Gasperi, Konrad Adenauer and Winston Churchill, and there were many others – and the values of the founders of Europe are our values, even today in the year 2000.


Dans les circonscription de Skeena et de Prince George-Peace River, en Colombie-Britannique, de Peace River et d'Athabasca, en Alberta, de Churchill River et de Churchill, en Saskatchewan, de Kenora-Rainy River et de Timmins-Chapleau, en Ontario, d'Abitibi et de Manicouagan, au Québec, de Labrador, à Terre-Neuve, et du Yukon, de Western Artic et de Nunavut, la situation changerait de façon radicale si la campagne électorale était réduite pour passer de 47 à 36 jours.

They include Skeena, B.C., Prince George-Peace River, B.C., Peace River, Alberta, Athabasca, Alberta, Churchill River, Saskatchewan, Churchill, Saskatchewan, Kenora-Rainy River, Ontario, Timmins-James Bay, Ontario, Abitibi, Quebec, Manicouagan, Quebec, Labrador, Newfoundland; Yukon, Western Arctic and Nunavut. All would be dramatically affected by the reduction of the campaign time from 47 to 36 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gordon Kirkby (Prince-Albert-Churchill River, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, je voudrais remercier les électeurs de la circonscription de Prince Albert-Churchill River de leur appui en faveur d'un Canada fort et uni.

Mr. Gordon Kirkby (Prince Albert-Churchill River, Lib.): Mr. Speaker, today I would like to thank the constituents of my riding of Prince Albert-Churchill River for their support for a strong and United Canada.


Nous ne sommes sûrement pas les seuls en cette Chambre à prôner la transparence, du moins je le souhaite (1350) [Traduction] M. Gordon Kirkby (Prince-Albert-Churchill River, Lib.): Monsieur le Président, nous étudions actuellement les amendements du groupe 5, les motions nos 21 et 22 qui ont trait au projet de loi C-61, Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire.

I certainly hope that we are not the only ones here who seek transparency (1350) [English] Mr. Gordon Kirkby (Prince Albert-Churchill River, Lib.): Mr. Speaker, we are now dealing with amendments brought forward in group No. 5, Motions Nos. 21 and 22, in relation to Bill C-61, the agriculture and agri-food administrative monetary penalties act.


M. Gordon Kirkby (Prince-Albert-Churchill River, Lib.): Monsieur le Président, je suis fier d'annoncer que la Veselka Ukrainian Culture and Heritage Church, dans la circonscription de Prince Albert-Churchill River, tiendra son quatrième festival d'été annuel les 7 et 8 juillet 1995.

Mr. Gordon Kirkby (Prince Albert-Churchill River, Lib.): Mr. Speaker, I am proud to announce that the Veselka Ukrainian Culture and Heritage Church in my constituency of Prince Albert-Churchill River is celebrating its fourth annual summer festival on July 7 and 8, 1995.


M. Gordon Kirkby (Prince-Albert-Churchill River, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai à présenter une pétition recueillie par Jamie et Janet Bassett, de la circonscription de Prince-Albert-Churchill River.

Mr. Gordon Kirkby (Prince Albert-Churchill River, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 I present a petition compiled by Jamie and Janet Bassett from my riding of Prince Albert-Churchill River.


1) À l'annexe I groupe C, les mots « États-Unis d'Amérique » sont remplacés par « États-Unis d'Amérique [à l'exception, jusqu'au 28 février 1994, des hippodromes d'Arlington International Racetrack (Illinois), de Churchill Downs (Kentucky), de Ak-sar-ben (Nebraska) et de Prairie Meadows (Iowa)] ».

1. in Annex I, Group C, 'United States of America' is replaced by 'United States of America (with the exception, until 28 February 1994, of the following racetrack complexes: Arlington International Racetrack, Illinois, Churchill Downs, Kentucky, Ak-sar-ben, Nebraska, and Prairie Meadows, Iowa)';


2) À l'annexe II groupe C, les mots « États-Unis d'Amérique » sont remplacés par « États-Unis d'Amérique [à l'exception, jusqu'au 28 février 1994, des hippodromes d'Arlington International Racetrack (Illinois), de Churchill Downs (Kentucky), de Ak-sar-ben (Nebraska) et de Prairie Meadows (Iowa)] ».

2. in Annex II, Group C, 'United States of America' is replaced by 'United States of America (with the exception, until 28 February 1994, of the following racetrack complexes: Arlington International Racetrack, Illinois, Churchill Downs, Kentucky, Ak-sar-ben, Nebraska, and Prairie Meadows, Iowa)'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe de Churchill River ->

Date index: 2021-01-04
w