Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grandir ensemble - La forêt et nous

Vertaling van "Grandir ensemble - La forêt et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Grandir ensemble - La forêt et nous

People Growing With Forest


Le Forum des forêts modèles : «Grandir ensemble - la forêt et nous»

Model Forest Forum: «People Growing With Forests»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons veiller à ce que toutes les régions d’Europe puissent "grandir ensemble" et que des stratégies inclusives soigneusement planifiées préparent le terrain de la compétitivité de demain».

We need to ensure that all regions across Europe do indeed 'grow together' and that carefully planned and inclusive strategies paving the way to future competitiveness are the starting point".


Nous ne devons pas non plus uniquement penser aux projets reliant le Nord et le Sud, car l’Europe doit grandir ensemble, et c’est pourquoi les projets ferroviaires entre l’Est et l’Ouest doivent aussi être modernisés, étant donné que bon nombre de ces lignes sont toujours comme au siècle dernier, à l’époque des locomotives à vapeur.

Nor must we think only of the projects connecting North and South, for Europe needs to grow together, and that is why the East to West rail projects also need to be modernised, for many of those lines are still as they were in the last century, in the age of steam locomotives.


En Europe, ce qui est un peut grandir ensemble et les projets RTE contribuent à cette aspiration, mais nous savons également que la liste des 30 projets RTE est une liste de souhaits établie dans un esprit d’ambition nationale.

Now, in Europe, what belongs together can grow together, and the TEN projects help to bring this about, but we also know that the 30 TEN projects are a wish-list drawn up in a spirit of national ambition.


Nous devons faire des ajustements et réexaminer nos politiques, mais nous ne sacrifions pas notre compréhension fondamentale de notre pays et la façon dont nous avons réussi à grandir ensemble en tant que nation multiculturelle.

We have to make adjustments and review policies, but we do not sacrifice our fundamental understanding of this country and how we have come to grow together as a multicultural nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle aura besoin de leur aide pour grandir et avoir la belle vie que nous lui souhaitons et que nous souhaitons à l’ensemble de la politique européenne de sécurité et de défense.

It will need their help in order to grow and have the prosperous life we wish for it, as well as for European security and defence policy as a whole.


Au-delà des pertes en vies humaines que nous avons à déplorer, au-delà des images dantesques que les incendies ont laissées derrière eux et des pertes économiques qu’ils ont occasionnées, l’ampleur du désastre qui menace chaque année les forêts du sud de l’Europe et les conséquences qu’il entraîne pour l’ensemble de l’Union européenne soulignent la nécessité d’une politique communautaire de protection des forêts contre les incendie ...[+++]

As well as the loss of human lives, which we have to mourn, as well as the Dante-esque images left behind by the fires and the economic losses they have caused, the magnitude of the disaster which year after year hangs over the forests of the south of Europe and the consequences it has for the European Union as a whole demonstrate the need for a Community policy for protecting the forests against fires, with its own funding, which ...[+++]


- (EL) Les forêts constituent une ressource écologique, économique et nationale d'une valeur incalculable ainsi qu'une source de santé pour l'ensemble du monde, pour l'ensemble de l'Europe et pour chaque pays. Si nous ne voulons pas nous appauvrir au fil des ans, elles doivent être considérées en tant que telles par la Commission et les gouvernements nationaux.

– (EL) Forests are an environmental, economic and national resource of incalculable value, as well as a source of health for the whole world, for the whole of Europe and for each individual country and, if we do not wish to become poorer by the year, the Commission and the national governments should treat them as such.


On parle de travailler ensemble, de grandir ensemble, de travailler main dans la main, d'être partenaires, de pousser tous à la roue de l'évolution du développement du Canada (1725) Dans le fond, je l'admire, parce que c'est un exemple quasi parfait, et même ministrable probablement un de ces jours, c'est un exemple quasi parfait du discours libéral que l'on entend depuis au moins 20 ou 25 ans, qui nous présente une réalité que personne ne reconnaît au Canada.

He told us about how we must work together, grow together, co-operate, be partners, and do our share to promote Canada's development (1725) In a way, I admire the hon. member, who may well become a minister some day. Indeed, his speech was an almost flawless performance in that it reflected the Liberal philosophy heard for at least 20 or 25 years, a philosophy which expresses something that no one recognizes in Canada.


Beaucoup de régions ont appuyé ce programme qui donne d'excellents résultats (1100) Nous avons aussi hérité du gouvernement précédent le programme Grandir ensemble.

There has been a marked difference in the attendance of people who have been impacted by the program (1100) We also have the brighter futures program, which is a carryover from the last government.


M. Brian Hyndman: Les programmes existants d'envergure nationale en matière de développement précoce dont nous disposons au Canada, tels que Grandir ensemble, le programme canadien de nutrition prénatale et un certain nombre de programmes provinciaux complémentaires sont établis comme des programmes communautaires.

Mr. Brian Hyndman: The existing national early development programs we have in Canada, such as Brighter Futures, the Canada prenatal nutrition program, and a number of complementary provincial programs, are set up as community-based programs.




Anderen hebben gezocht naar : Grandir ensemble - La forêt et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Grandir ensemble - La forêt et nous ->

Date index: 2022-05-10
w