Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération urbaine
Centre des grands brûlés
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto Métropolitain
Centre urbain
Cetiom
Grand aéroport central
Grand centre de trafic
Grand centre métropolitain
Grand centre urbain
Grand parc péri-urbain
Grand parc sub-urbain
Grand parc suburbain
Grande agglomération de Montréal
Montréal métropolitain
Parc métropolitain
Région métropolitaine de Montréal
Service des grands brûlés

Vertaling van "Grand centre métropolitain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


grand parc péri-urbain | grand parc sub-urbain | grand parc suburbain | parc métropolitain

metropolitan park | reservation


Montréal métropolitain [ région métropolitaine de Montréal | grande agglomération de Montréal ]

Metropolitan Montréal [ Greater Montréal area | metropolitan Montreal | Greater Montreal area ]




Centre technique interprofessionnel des oléagineux métropolitains | Cetiom [Abbr.]

inter-branch technical centre for oil seeds grown in metropolitan France


grand aéroport central | grand centre de trafic

major hub


centre des grands brûlés | service des grands brûlés

burns center


agglomération urbaine | centre urbain | grand centre urbain

urbanized area | urban conglomeration | urban centre | large center | center
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je mets la plupart des Canadiens des grands centres métropolitains au défi d'atteindre la proportion de 22 p. 100 du territoire réservé pour servir de parcs.

I challenge most other Canadians in major metropolitan areas to meet that quota of 22% of the land base for parks.


En 1991, près de la moitié des Métis de l'Alberta âgés de 15 ans et plus vivaient dans les deux grands centres métropolitains que sont Calgary et Edmonton, alors que 37 p. 100 des autres autochtones vivaient dans ces deux centres.

In 1991, almost one-half of Alberta Metis aged 15 years and older lived in Alberta's two large metropolitan areas of Calgary and Edmonton, compared to 37 per cent for other Alberta aboriginals.


Le gouvernement actuel reconnaît que les arts jouent un rôle fondamental dans la vie des Canadiens, dans la vie de tous et chacun d'entre nous, que ce soit dans les petites localités éloignées du Nord ou dans les grands centres métropolitains, ou dans des endroits comme Stratford, Drayton et Mitchell, dans ma circonscription, Perth Wellington.

This government recognizes the arts' fundamental contribution to the lives of all Canadians, to individual Canadians, whether they are in small northern remote settlements or in large metropolitan centres, or in places like Stratford, Drayton and Mitchell in my riding of Perth Wellington.


49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres ...[+++]

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne la nécessité de reconnaître la diversité des agents locaux européens; constate que l'Europe est caractérisée par une structure polycentrique unique de grandes, moyennes et petites villes et que la plupart des Européens vivent dans des villes moyennes ou de petite taille; estime qu'il est essentiel d'étendre les actions urbaines au-delà des centres métropolitains traditionnels et de prendre également en compte le rôle des villes, des villes secondaires et des zones marchandes qui font le lien avec les principaux centres ...[+++]

49. Points to the need to recognise the diverse nature of European local players; notes that Europe is distinguished by a unique multicentric structure consisting of large, medium-sized, and small towns and cities and that most Europeans live in medium-sized and small towns; considers it essential that measures for urban areas should extend beyond traditional metropolises and also allow for the role of the cities, satellite towns, and urban marketplaces linked to the leading urban centres;


Dans le contexte plus large des nouveaux problèmes concernant la relation entre les centres et les périphéries ainsi qu’entre les zones métropolitaines et les petits centres de population, par exemple, le développement urbain revêt une importance sans cesse plus grande.

In the broader context of the problems arising concerning the relationship between centres and peripheries and between metropolitan areas and small centres of population for example, the issue of urban development is becoming increasingly important.


Actuellement, une croissance économique et urbaine dynamique n’est observée que dans les plus grands centres urbains, c’est-à-dire les régions métropolitaines.

At present, dynamic economic and urban growth is only taking place within the largest urban centres, namely the metropolitan areas.


L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, tel que cela a été expliqué à maintes reprises par le ministre responsable des Affaires intergouvernementales, il y a énormément de gens de la grande région métropolitaine d'Ottawa-Hull qui travaillent dans les centres de recherche et développement.

Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, as the Minister of Intergovernmental Affairs has repeatedly explained, there are a whole lot of people in the greater metropolitan area of Ottawa-Hull working at research and development centres.


Quelle proportion des Franco-Manitobains vit dans les régions rurales par rapport au grand centre métropolitain qu'est Winnipeg?

What would be the proportion of Franco-Manitobans living in rural areas compared to the number of francophones living in the Greater Winnipeg area?


w