Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gorans

Vertaling van "Gorans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrestation de Ratko Mladić et de Goran Hadžić et leur transfèrement vers le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), qui constituaient un obstacle majeur à l'adhésion de la Serbie à l'UE, ont marqué une étape importante sur la voie de la réconciliation.

The arrest and transfer to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) of Ratko Mladić and Goran Hadžić removed a major stumbling block from the European path of Serbia and marked an important step towards reconciliation.


L'arrestation de Ratko Mladić et de Goran Hadžić et leur transfèrement vers le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), qui constituaient un obstacle majeur à l'adhésion de la Serbie à l'UE, ont marqué une étape importante sur la voie de la réconciliation.

The arrest and transfer to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) of Ratko Mladić and Goran Hadžić removed a major stumbling block from the European path of Serbia and marked an important step towards reconciliation.


Malgré la coopération active de la Serbie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), les deux derniers inculpés fuyant la justice du TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, n'en sont pas moins toujours en liberté.

Despite the active on-going cooperation of Serbia with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), the two remaining ICTY fugitives, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are still at large.


Malgré la coopération active de la Serbie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), les deux derniers inculpés fuyant la justice du TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, n'en sont pas moins toujours en liberté.

Despite the active on-going cooperation of Serbia with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), the two remaining ICTY fugitives, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are still at large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération avec le Tribunal pénal international des Nations unies pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a continué de s'améliorer mais Ratko Mladić et Goran Hadzić, inculpés par le TPIY, sont toujours en liberté.

Cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has further improved but Ratko Mladić and Goran Hadžić who have been indicted remain at large.


La coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a continué de s'améliorer, même si Ratko Mladić et Goran Hadžić, inculpés par le TPIY, sont toujours en fuite.

Cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) has further improved, however ICTY indictees Ratko Mladić and Goran Hadžić are still at large.


Plusieurs opérations de recherche ont été organisées mais Ratko Mladiæ et Goran Hadžiæ, inculpés par le TPIY, sont toujours en fuite.

A number of search operations have taken place, however ICTY indictees Ratko Mladić and Goran Hadžić are still at large.


Stenmarck (PPE-DE ), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, permettez-moi à mon tour de commencer par remercier le corapporteur Göran Färm pour sa collaboration jusqu'ici excellente.

Stenmarck (PPE-DE ), rapporteur (SV) Mr President, let me also begin by thanking my fellow rapporteur, Mr Färm, for his sound cooperation so far.


- (PT) Compte tenu des orientations qui figurent dans le rapport Goran Färm, le budget 2003 ne devrait pas être très différent des précédents, ce qui signifie que nous aurons à nouveau un budget serré, au nom du pacte de stabilité.

– (PT) Judging by the guidelines contained in the Färm report, it does not look as if the 2003 budget is going to be very different to preceding budgets, which means that, once again, we will have a disputed budget for the sake of the Stability Pact.


Rapport (A5-0068/2002) de Göran Färm, au nom de la commission des budgets, sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2003 (2002/2004(BUD))

Report (A5-0068/2002) by Göran Färm, on behalf of the Committee on Budgets, on the guidelines for the 2003 budget procedure (2002/2004(BUD))




Anderen hebben gezocht naar : gorans     Gorans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gorans ->

Date index: 2022-06-13
w