Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation culturelle
Blog culturel
Blogue culturel
Carnet Web culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Cybercarnet culturel
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Enfermer dans de véritables ghettos
Ghetto culturel
Ghettoïser
Institution culturelle
Isoler dans de véritables ghettos
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Responsable de projets culturels
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture
Usurpation culturelle
Vol culturel

Traduction de «Ghetto culturel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enfermer dans de véritables ghettos | isoler dans de véritables ghettos | ghettoïser

ghettoize


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


blogue culturel | carnet Web culturel | cybercarnet culturel | blog culturel

culture blog | cultural blog | culture weblog | cultural weblog


appropriation culturelle | vol culturel | usurpation culturelle

cultural appropriation | cultural theft | racial appropriation | cultural misappropriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La religion a été un élément, mais les ghettos culturels ont aussi été créés par un tas d'attitudes qui existent encore dans la communauté francophone.

Certainly religion has been one factor, but cultural ghettos have also been created as a result of attitudes on the part of some members of the Francophone community.


Nous pouvons continuer d'élever un mur de discrimination autour du ghetto où ils vivent, tout en les aidant peut-être à conserver certains traits culturels et certains droits ancestraux [.] ou bien nous pouvons dire: Vous êtes à un carrefour—le temps est venu de décider si les Indiens demeureront une race à part au Canada ou s'ils deviendront des Canadiens à part entière.

We can go on adding bricks of discrimination around the ghetto in which they live and at the same time perhaps helping them to preserve certain cultural traits and certain ancestral rights—or we can say you are at a crossroads—the time is now to decide whether Indians will be a race set apart in Canada or whether they will be Canadians of full status.


54. invite les États membres et les autorités responsables à simplifier les demandes de logements sociaux et à améliorer l'équité, la transparence et l'impartialité dans l'attribution des logements, compte tenu de leur réalité économique, sociale et culturelle, en vue d'enrayer toute discrimination et tout phénomène d'évitement des populations les plus vulnérables qui conduisent à renforcer la ségrégation spatiale et à créer des ghettos; souligne à ce titre la pertinence des dispositifs en vigueur dans certains États membres comme un ...[+++]

54. Invites the Member States and the relevant authorities to simplify the process of applying for social housing and to make the allocation of homes more fair, transparent and impartial, according to the specific social, economic and cultural circumstances of each Member State, with a view to eliminating discrimination and to preventing any ‘avoidance effect’ for particularly vulnerable groups, a phenomenon which has the effect of aggravating residential spatial segregation and creating ghettos; draws attention, in this regard, to t ...[+++]


57. invite les États membres et les autorités responsables à simplifier les demandes de logements sociaux et à améliorer l'équité, la transparence et l'impartialité dans l'attribution des logements, compte tenu de leur réalité économique, sociale et culturelle, en vue d'enrayer toute discrimination et tout phénomène d'évitement des populations les plus vulnérables qui conduisent à renforcer la ségrégation spatiale et à créer des ghettos; souligne à ce titre la pertinence des dispositifs en vigueur dans certains États membres comme un ...[+++]

57. Invites the Member States and the relevant authorities to simplify the process of applying for social housing and to make the allocation of homes more fair, transparent and impartial, according to the specific social, economic and cultural circumstances of each Member State, with a view to eliminating discrimination and to preventing any “avoidance effect” for particularly vulnerable groups, a phenomenon which has the effect of aggravating residential spatial segregation and creating ghettos; draws attention, in this regard, to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une démocratie pluraliste telle que le Canada, nous ne pouvons et ne devrions pas accepter que des gens vivent dans la peur, résignés au fait que leurs collectivités puissent devenir des ghettos culturels où ils seront forcés de s'isoler avec leurs familles.

In a pluralistic democracy, such as Canada, we cannot afford and we should not accept having citizens live in fear, resigned to the fact their communities could become cultural ghettos through forced insulation of themselves and their families.


Nous avons des petits ghettos intellectuels, des ghettos culturels, des ghettos confessionnaux.

We have our little intellectual ghettos, our cultural and denominational ghettos.


Dans cet esprit, doivent être encouragées les villes accueillantes pour les enfants, que celles-ci offrent des prestations spécifiques pour les modes de garde, ou qu'elles favorisent des mesures telles que la réintégration des personnes du troisième âge dans la vie de la cité et la valorisation de leurs compétences au profit des enfants, la transformation des ghettos en lieux d'échanges culturels, les systèmes de transport publics tenant compte des besoins des enfants, la sécurité des espaces publics et récréatifs à leur profit.

In this spirit, encouragement must be given to child-friendly towns, whether they offer specific allowances for child care or whether they favour measures such as the reintegration of elderly people into the life of cities and making use of their abilities for the benefit of children, the transformation of ghettos into places of cultural interaction, public transport systems which reflect children's needs and safe public places and recreation areas for children.


La contribution culturelle extraordinaire des peuples autochtones à la vie de ce pays se défend d'elle-même. C'est une culture riche et attachante, pas une culture qui isole ou enferme dans un ghetto, comme nous l'avons fait avec l'article 91.24 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique et ensuite avec de nombreux aspects de la Loi sur les Indiens.

It is a rich and endearing culture, not one to be isolated and ghettoized, as we did under section 91.24 of the BNA Act and then again under many aspects of the Indian Act.


w