Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à germer
Germer
Germinabilité
Semences susceptibles de germer
Tambour de germination
Tambour à germer
Tambour-germeur

Vertaling van "Germer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








aptitude à germer | germinabilité

ability of germination


tambour-germeur [ tambour à germer | tambour de germination ]

malting drum [ germinating drum ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Toutefois, par dérogation à l'obligation, prévue au paragraphe 1, de fournir un certificat officiel attestant que les graines ont été produites dans le respect des dispositions du règlement (CE) no 852/2004, et jusqu'au 1er juillet 2015, les envois de graines à germer destinés à être exportés vers l'Union peuvent être soumis à un essai microbiologique de détection des Enterobacteriaceae permettant de vérifier les conditions d'hygiène de la production avant l'exportation.

4. However, by way of derogation from the requirement in paragraph 1 to officially attest that the seeds were produced in compliance with the provisions of Regulation (EC) No 852/2004, and until 1 July 2015, consignments of seeds for sprouting destined to be exported to the Union may be subjected to a microbiological test on Enterobacteriaceae to verify the hygienic conditions of production prior to exportation.


La recherche exploratoire financée par le CER devrait donc avoir un impact direct substantiel en permettant des avancées aux frontières de la connaissance, lesquelles ouvriront la voie à de nouveaux résultats scientifiques et technologiques, souvent inattendus, et à de nouveaux domaines de recherche, qui pourraient, au final, faire germer les nouvelles idées révolutionnaires qui favoriseront l'innovation et l'inventivité des entreprises et qui permettront de relever les défis de société.

Frontier research funded by the ERC is thereby expected to have a substantial direct impact in the form of advances at the frontiers of knowledge, opening the way to new and often unexpected scientific and technological results and new areas for research which, ultimately, can generate the radically new ideas which will drive innovation and business inventiveness and tackle societal challenges.


La recherche exploratoire financée par le CER devrait donc avoir un impact direct substantiel en permettant des avancées aux frontières de la connaissance, lesquelles ouvriront la voie à de nouveaux résultats scientifiques et technologiques, souvent inattendus, et à de nouveaux domaines de recherche, qui pourraient, au final, faire germer les nouvelles idées révolutionnaires qui favoriseront l'innovation et l'inventivité des entreprises et qui permettront de relever les défis de société.

Frontier research funded by the ERC is thereby expected to have a substantial direct impact in the form of advances at the frontiers of knowledge, opening the way to new and often unexpected scientific and technological results and new areas for research which, ultimately, can generate the radically new ideas which will drive innovation and business inventiveness and tackle societal challenges.


Aux fins de l’exécution de l’analyse préalable, l’exploitant du secteur alimentaire fait germer les graines de l’échantillon représentatif dans les mêmes conditions que le reste du lot de graines destinées à la germination.

For the purposes of performing the preliminary testing, the food business operator must sprout the seeds in the representative sample under the same conditions as the rest of the batch of seeds to be sprouted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À concurrence de la teneur maximale indiquée, les graines dures sont considérées comme des graines susceptibles de germer.

up to the maximum quantity indicated, hard seed present shall be regarded as seed capable of germination;


4. Les mesures d'exécution visées au paragraphe 3 comportent au moins des valeurs limites contraignantes pour les métaux lourds, les substances étrangères et la teneur en semences susceptibles de germer et en parties de plantes susceptibles de bourgeonner ainsi qu'une liste des substances de démarrage appropriées.

4. The implementing measures provided for in paragraph 3 shall include at least binding limit values for heavy metals, physical contaminants and content of viable seeds and parts of plants capable of sprouting as well as a list of suitable source materials.


(b bis) les actions liant les inventaires ex situ aux collections in situ et on farm pour empêcher le matériel de perdre son potentiel biologique et sa capacité à germer (dans le cas de végétaux) ou de se développer en un animal vivant.

(ba) measures connecting ex situ inventories with in situ and on farm collections to prevent material from losing its biological potential and its ability to germinate (in the case of plants) or to develop into a living animal;


Il est par conséquent important que les graines soient toujours en mesure de germer, une capacité qu'elles ont tendance à perdre si elles sont stockées trop longtemps.

Thus it is important that seeds can still germinate, an ability they tend to lose if stored for too long.


les graines de chanvre autres que destinées à l'ensemencement, relevant du code NC 1207 99 91, doivent avoir été mises dans l'impossibilité de germer.

hemp seeds other than for sowing, falling with CN code 1207 99 91, must have been denatured so they can no longer germinate.


B. Remarques: a) A concurrence de la teneur maximale indiquée, les graines dures sont considérées comme des graines susceptibles de germer.

B. Notes: (a) Up to the maximum quantity indicated, hard seeds present shall be regarded as seeds capable of germination.




Anderen hebben gezocht naar : aptitude à germer     germer     germinabilité     semences susceptibles de germer     tambour de germination     tambour à germer     tambour-germeur     Germer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Germer ->

Date index: 2022-01-09
w