Pouvez-vous prendre ce modèle que vous avez là-bas et me dire comment il pourrait aider les gens dans le Nord de l'Ontario, ou dans des régions de la Nouvelle-Écosse, ou encore ailleurs au Canada, qui se retrouvent avec le même dilemme, disons, que celui des gens de Revelstoke, qui ont réussi à renverser la situation?
Can you take the template you have there and tell me how it could help people in northern Ontario, or parts of Nova Scotia, or other parts of Canada where they're facing the same dilemma, let's say, that Revelstoke faced in turning things around?