Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit biométrique
Gabarit biométrique de référence
Gabarit cinématique
Gabarit cinématique mécanique de pantographe
Gabarit de Plan d'affaires
Gabarit de copiage
Gabarit de coupe
Gabarit de découpage
Gabarit de découpe
Gabarit de reproduction
Gabarit de référence
Gabarit de référence cinématique
Gabarit de sphéricité de la tête fémorale
Gabarit modèle
Pièce type
Pochoir de découpage
Pochoir de découpe
Profil cinématique de référence
Scripteur de cinématique
Scripteur de cinématiques
Scriptrice de cinématique
Scriptrice de cinématiques
Soudeur-assembleur au gabarit
Soudeur-monteur au gabarit
Soudeuse-assembleuse au gabarit
Soudeuse-monteuse au gabarit

Traduction de «Gabarit cinématique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gabarit cinématique mécanique de pantographe

mechanical kinematic pantograph gauge


gabarit de référence cinématique | profil cinématique de référence

reference kinematic profile


scripteur de cinématique | scriptrice de cinématique | scripteur de cinématiques | scriptrice de cinématiques

cinematic scripter


soudeur-assembleur au gabarit [ soudeuse-assembleuse au gabarit | soudeur-monteur au gabarit | soudeuse-monteuse au gabarit ]

jig welder-fitter


gabarit de sphéricité de la tête fémorale

Femoral head sphericity template


gabarit biométrique de référence [ gabarit de référence | gabarit biométrique ]

biometric reference template [ reference template | biometric template ]


Modèle de plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive [ Modèle du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive | Gabarit du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires ]

Business Plan Template for Staging a Sport Event [ Business Plan Template for Sport Events | Business Plan Template ]


gabarit de copiage | gabarit de reproduction | gabarit modèle | pièce type

master copy | master plate


gabarit de coupe | gabarit de découpe | pochoir de découpe | gabarit de découpage | pochoir de découpage

cutting template
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gabarit minimal des infrastructures établi sur la base du gabarit cinématique de référence GC et le gabarit minimal des parties basses de l'infrastructure, les deux gabarits étant décrits dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

the minimum infrastructure gauge set out on the basis of the GC reference kinematic profile and the minimum infrastructure lower parts gauge, both described in the High Speed Rolling Stock TSI.


Étant donné l'augmentation de la valeur de δg et le fait que la hauteur des quais diffère (900 mm et 685 mm) des hauteurs de quai standard (760 mm et 550 mm), une marche supplémentaire est nécessaire pour le matériel roulant destiné à être utilisé sur les lignes du Portugal; dans ces circonstances, la première marche utile doit être conforme au tableau suivant et doit être telle que le gabarit de construction maximal de la voiture soit conforme aux exigences de prEN 15273-2:2005 — Applications ferroviaires. — Gabarit — Partie 2: généralités. — Gabarit du matériel roulant — annexe relative aux gabarits ...[+++]

As there is an increase in the value of δg and the platform levels differs (900 mm and 685 mm) from the standard platform levels (760 mm and 550 mm) will be required for the rolling stock intends for use on lines in Portugal under these circumstances, the first useful step shall comply with the following table and shall be such that the maximum construction gauge of the vehicle meets the requirements of prEN 15273-2:2005 — Railway applications — Gauges — Part 2: Rolling stock gauge — Annex related to Portuguese Kinematics gauges (CP)


Le gabarit minimal des infrastructures établi sur la base du gabarit cinématique de référence GC et le gabarit minimal des parties basses de l'infrastructure, les deux gabarits étant décrits dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

the minimum infrastructure gauge set out on the basis of the GC reference kinematic profile and the minimum infrastructure lower parts gauge, both described in the High Speed Rolling Stock TSI.


Si ces avantages ne sont pas démontrés, il est admis de fixer le gabarit des infrastructures sur la base du gabarit cinématique de référence GB si les conditions économiques le permettent ou un gabarit minimal peut être maintenu.

If not, it is permitted to set the infrastructure gauge on the basis of the GB reference kinematic profile if economic conditions permit, or an existing smaller structure gauge may be kept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce volume est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence et tient compte du gabarit de la caténaire et du gabarit des parties basses.

This volume is determined on the basis of a reference kinematic profile and takes into account the gauge of catenary and the gauge for lower parts.


Si ces avantages ne sont pas démontrés, il est admis de fixer le gabarit des infrastructures sur la base du gabarit cinématique de référence GB si les conditions économiques le permettent ou un gabarit minimal peut être maintenu.

If not, it is permitted to set the infrastructure gauge on the basis of the GB reference kinematic profile if economic conditions permit, or an existing smaller structure gauge may be kept.


Ce volume est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence et tient compte du gabarit de la caténaire et du gabarit des parties basses.

This volume is determined on the basis of a reference kinematic profile and takes into account the gauge of catenary and the gauge for lower parts.


Sur les lignes à grande vitesse existantes, sur les lignes aménagées pour la grande vitesse et les lignes de raccordement, le gabarit minimal des infrastructures pour les nouvelles infrastructures est établi sur la base du gabarit cinématique de référence GC.

On existing high-speed lines, on lines upgraded for high-speed and on their connecting lines, the minimum infrastructure gauge for new structures shall be set on the basis of the GC reference kinematic profile.


Dans le cas de travaux de modification, le gabarit minimal des infrastructures est établi sur la base du gabarit cinématique de référence GC si une étude économique démontre les avantages d'un tel investissement.

In the case of modification work, the minimum infrastructure gauge shall be set on the basis of the GC reference kinematic profile if an economic study demonstrates the advantages of such investment.


Sur les lignes à grande vitesse existantes, sur les lignes aménagées pour la grande vitesse et les lignes de raccordement, le gabarit minimal des infrastructures pour les nouvelles infrastructures est établi sur la base du gabarit cinématique de référence GC.

On existing high-speed lines, on lines upgraded for high-speed and on their connecting lines, the minimum infrastructure gauge for new structures shall be set on the basis of the GC reference kinematic profile.


w