Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Commémoration des fidèles défunts
Culot
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Fête annuelle
Fête de bureau
Fête de la Dédicace
Fête des Lumières
Fête des Morts
Fête du personnel
Fête du vin
Fêtes
Fêtes de fin d'année
Fêtes de la vigne
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Hanoucca
Hanoukka
J'imagine même qu'ils ont fêté la mort du C-65.
Jour de fête au pays
Jour de fête au village
Jour de fête communale
Jour des Morts
Période des Fêtes
Période des fêtes
Période du temps des Fêtes
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Temps des Fêtes
Temps des fêtes
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Volume mort

Traduction de «Fête des Morts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commémoration des fidèles défunts [ fête des Morts | jour des Morts ]

All Souls' Day


temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes

Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season


fête de la Dédicace | fête des Lumières | Hanoucca | Hanoukka

chanukah | chanukkah | hanukah | hanukka






Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]

festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]


Fête annuelle [ Jour de fête au pays | Jour de fête au village | Jour de fête communale ]

Community Day


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

Deadborn fetus NOS Stillbirth NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine même qu'ils ont fêté la mort du C-65.

I think they probably gave a party the day that Bill C-65 died.


Chaque année, les catholiques du monde entier célèbrent, le 22 octobre, le Jour de la sainte fête du pape Jean-Paul II, comme l'a déclaré l'ancien pape Benoît XVI. Traditionnellement, la sainte fête du pape Jean-Paul II aura lieu le 2 avril, date de sa mort.

Every year, on October 22, Catholics around the world celebrate the feast day of Pope John Paul II, as proclaimed by former Pope Benedict XVI. Traditionally, the feast day of Pope John Paul II would be celebrated on April 2, the date of his death.


Une fête de la culture nous rappelle l’essentielle liberté d’expression, mais trop de gens à travers le monde sont exposés à la peine de mort et à la peur de celle-ci à la suite de paroles qu’ils ont prononcées.

A celebration of culture reminds us of the essential freedom of expression, but too many people across the world are subject to the death penalty and a fear thereof as a result of the words that they have expressed.


E. considérant que des responsables du gouvernement ont confirmé que, depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur détention, et qu'au moins sept autres étaient décédés lors des affrontements du 27 décembre 2009, jour de la fête d'Ashoura; considérant que l'on estime à un chiffre beaucoup plus élevé le nombre réel de morts causées par les violences orchestrées par l ...[+++]

E. whereas government officials have confirmed that since June 2009 at least 30 protesters have died during demonstrations or in detention and that at least seven more died in clashes on 27 December 2009, the holy day of Ashura; whereas the actual number of deaths caused by government-sponsored violence is believed to be much higher,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que des responsables du gouvernement ont confirmé que, depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur détention, et qu'au moins sept autres étaient décédés lors des affrontements du 27 décembre 2009, jour de la fête d'Ashoura; considérant que l'on estime à un chiffre beaucoup plus élevé le nombre réel de morts causées par les violences orchestrées par ...[+++]

E. whereas government officials have confirmed that since June 2009 at least 30 protesters have died during demonstrations or in detention and that at least seven more died in clashes on 27 December 2009, the holy day of Ashura; whereas the actual number of deaths caused by government-sponsored violence is believed to be much higher,


C. considérant que des milliers de manifestants et d'opposants pacifiques, y compris des étudiants, des militants des droits de la femme, des juristes, d'importants défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des syndicalistes et des religieux réformistes ont été arrêtés arbitrairement dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer l'opposition; que des responsables du gouvernement ont confirmé que depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur ...[+++]

C. whereas thousands of peaceful protesters and dissidents, including students, women’s rights activists, lawyers, prominent human rights defenders, journalists, trade union activists and reformist clerics have been arbitrarily arrested in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas government officials have confirmed that, since June 2009, at least 30 protesters have died in protests or in detention and at least seven more died in clashes on 27 December, the holy day of Ashura; whereas the actual number of deat ...[+++]


E. considérant que des responsables du gouvernement ont confirmé que, depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur détention, et qu'au moins sept autres étaient décédés lors des affrontements du 27 décembre 2009, jour de la fête d'Ashoura; considérant que l'on estime à un chiffre beaucoup plus élevé le nombre réel de morts causées par les violences orchestrées par ...[+++]

E. whereas government officials have confirmed that since June 2009 at least 30 protesters have died during demonstrations or in detention and that at least seven more died in clashes on 27 December 2009, the holy day of Ashura; whereas the actual number of deaths caused by government-sponsored violence is believed to be much higher,


Récemment, lors des défilés annuels anti-Israël qui ont lieu en Iran — on appelle cela les fêtes de la journée de Quds, le mot « Quds » désignant Jérusalem — quand les représentants du gouvernement ont scandé « Mort à l'Amérique » et « Mort à Israël » au microphone, les centaines de milliers de gens qui étaient assemblés ont scandé en réponse « Mort à la Russie » et « Mort à la Chine », pays qui, aux yeux des Iraniens, soutiennent le régime du présiden ...[+++]

Recently, in the annual anti-Israel marches that take place in Iran they're called Quds day celebrations, “Quds” referring to Jerusalem when the government representatives chanted “Death to America” and “Death to Israel” into microphones, the hundreds of thousands of those assembled chanted back “Death to Russia” and “Death to China”, which they see as propping up the regime of President Ahmadinejad against the will of the Iranian people.


Nous célébrons la fête des morts le 2 novembre de chaque année; c'est simple.

We celebrate the dead on November 2 every year; it is simple.


La Loi instituant des jours de fête légale M. Inky Mark (Dauphin—Swan River—Marquette, PCC): Monsieur le Président, la deuxième pétition demande au Parlement d'adopter le projet de loi C-295, Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête, afin de donner au jour du Souvenir le statut de fête légale pour honorer les femmes et les hommes qui sont morts au service de leur pays dans le cadre des efforts de guerre et de maintien de la paix.

Holidays Act Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River—Marquette, CPC): Mr. Speaker, the second petition calls on Parliament to enact Bill C-295, an act to amend the Holidays Act to recognize Remembrance Day as a legal holiday that honours the men and women who died serving their country in wars and in peacekeeping efforts.


w