Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé férié
Congé férié payé
Congé statutaire
Féries
Féries de poursuites
Fête légale
HOL
Indemnité de congé férié
Indemnité de jour férié
Indemnité pour un congé payé
Jour de fête légale
Jour férié
Jour férié et chômé
Jour férié payé
Jour férié public
Jour férié rémunéré
Jour férié statutaire
Loi modifiant la Loi établissant des jours fériés
Salaire d'un jour férié

Vertaling van "Féries " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
féries | féries de poursuites

debt enforcement holidays | legal holidays


jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé

paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday


jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]

legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]


indemnité de jour férié [ salaire d'un jour férié | indemnité pour un congé payé ]

holiday pay


jour férié | fête légale | jour de fête légale | congé férié | congé statutaire

holiday | statutory holiday | legal holiday


indemnité de jour férié | indemnité de congé férié

statutory holiday indemnity | statutory holiday pay | holiday pay




travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

night work and work on Sundays or public holidays




Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale [ Loi modifiant la Loi établissant des jours fériés ]

An Act to amend the Holidays Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout transfert confirmé en dehors de ce créneau horaire est lancé le même jour, du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés visés au premier alinéa, à 10h00, heure d'Europe centrale, s'il est confirmé avant 10h00, heure d'Europe centrale, ou le lendemain, du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés visés au premier alinéa, à 10h00, heure d'Europe centrale, s'il est confirmé après 16h00, heure d'Europe centrale.

A transfer confirmed at any other time shall be initiated on the same day Monday to Friday with the exception of public holidays as referred to in the first subparagraph, at 10:00 Central European Time, if it is confirmed before 10:00 Central European Time, or on the following day, Monday to Friday with the exception of public holidays as referred to in the first subparagraph, at 10:00 Central European Time, if it is confirmed after 16:00 Central European Time.


Dans ces derniers cas, aucune indemnité n’est cependant versée durant les jours fériés ou de fin de semaine si les travaux ont lieu dans le pays d’origine du membre de la Commission.

Even if this is the case, however, no allowances are paid for the public holidays/weekends if the official engagement is in the country of origin of the Member of the Commission.


Cette disposition vaut également en cas de jours fériés ou de fin de semaine, sauf si le calendrier des travaux en dispose autrement.

The same applies in the case of public holidays and weekends, unless the work schedule provides otherwise.


Assurer la mise en place des fonctions de sécurité générale et de sécurité incendie en-dehors des heures de travail (nuits-weekends-jours fériés) sur Bruxelles et Strasbourg.

Providing general security and fire-safety services outside normal working hours (nights-weekends-public holidays) in Brussels and Strasbourg; managing insourcing for Luxembourg, while continuing to monitor the services provided by the outside security contractor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Lorsque le délai prévu au paragraphe (1) pour plaider coupable expire un samedi ou un jour férié, le destinataire du procès-verbal d'infraction peut plaider coupable, conformément aux exigences de ce paragraphe le premier jour suivant qui n'est ni un samedi ni un jour férié.

(2) Where the time limited by subsection (1) for pleading guilty expires on a holiday or a Saturday, the person may plead guilty in accordance with that subsection on the day next following that is not a holiday or a Saturday.


Je suis ici pour vous parler d'un projet de loi ayant pour objet de désigner le 11 janvier fête de Sir John A. Macdonald, non pas un jour férié—soulignez non pas un jour férié—mais un jour de reconnaissance comme l'est le 15 février, le jour du Drapeau, et le 21 juin, la fête nationale des Autochtones.

I'm here to talk about a bill to recognize January 11 as a day of recognition for Sir John A. Macdonald, not a statutory holiday—underline not a statutory holiday—but a day of recognition similar to National Flag Day of February 15 or June 21 as National Aboriginal Day.


M. William Bartlett: Le dimanche est un jour férié en vertu de la Loi d'interprétation; par conséquent, l'expression «jours fériés» englobe les dimanches.

Mr. William Bartlett: Sunday is a holiday under the Interpretation Act, so the word “holiday” includes Sundays.


5. Les délais comprennent les jours fériés légaux de l’Agence, les samedis et les dimanches.

5. Periods shall include official holidays of the Agency, Saturdays and Sundays.


C'est un jour férié fédéral pour ceux relevant du Code du travail fédéral, tels que les fonctionnaires fédéraux et employés des banques, pour lesquels ce jour-là est un jour férié légal.

It is in fact a federal holiday for those who fall under federal labour provisions, such as federal civil servants and bank employees, who have that day as a statutory holiday.


De même, le premier lundi d'août est un jour férié, communément appelé «Fête civique», qui est à la fois un jour férié légal provincial et fédéral.

Similarly, the first Monday in August is a holiday, commonly referred to as “Civic Day”, and by reason of both provincial and federal concurrence that day is both a provincial statutory holiday and a federal statutory holiday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Féries ->

Date index: 2021-02-10
w