Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération allemande des interprètes et traducteurs

Vertaling van "Fédération allemande des interprètes et traducteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fédération allemande des interprètes et traducteurs

Federal Association of Interpreters and Translators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, le gouvernement fédéral allemand, dont je suis très proche, l'interprète hélas d'une manière telle qu'on peut l'énoncer comme le font les Américains, à savoir qu'il n'est pas nécessaire d'en discuter à nouveau au sein du Conseil de sécurité.

Unfortunately, the German Federal Government, for example, with which I have a great deal of sympathy, interprets it in such a way that it can also be read in the way the Americans do, to mean that there do not have to be further debates in the Security Council.


Le relais permet par exemple de traduire ou d'interpréter du portugais vers le finnois ou le hongrois en passant par le français, l'anglais, l'allemand ou toute autre langue maîtrisée par un assez grand nombre de traducteurs et d'interprètes.

Relay involves, for example, translating or interpreting from Portuguese into Finnish or Hungarian by way of French, English, German or any other language known by enough translators or interpreters.


Cette technique permet par exemple de traduire ou d'interpréter du portugais vers le finnois ou le hongrois, en passant par le français, l'anglais, l'allemand ou toute autre langue couramment parlée dans l'UE et maîtrisée par un grand nombre de traducteurs et d'interprètes.

This means, for example, translating or interpreting from Portuguese into Finnish or Hungarian by way of French, English, German or any other language ordinarily used in the EU and known by enough translators or interpreters.


En outre, nous travaillons en étroite collaboration avec le Bureau fédéral de la traduction pour partager, dès que sera adopté le projet de loi S-4, notre nouvelle terminologie bijuridique avec l'ensemble de la communauté juridique traducteurs, interprètes et autres intéressés à l'échelle nationale et internationale par le biais de TERMIUM, la banque de données linguistique du gouvenement du Canada.

We are furthermore working very closely with the Translation Bureau of Cabada in order that, as soon as Bill S-4 is passed, we will be able to share our new bijural terminology with the entire legal community translators, interpreters and other interested stakeholders, both nationally and internationally through TERMIUM, the government of Canada's linguistic data bank.




Anderen hebben gezocht naar : Fédération allemande des interprètes et traducteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fédération allemande des interprètes et traducteurs ->

Date index: 2022-07-14
w