Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration équivalente de CO2
Concentration équivalente de dioxyde de carbone
Formation équivalente
Fréquence de coupure effective
Fréquence de coupure équivalente
Fréquence instantanée équivalente
Fréquence équivalente
Fréquences basses
Fréquences hautes
Qualification équivalente
Surdité
Voies à fréquence vocale équivalente
épaisseur équivalente
épaisseur équivalente d'un film

Vertaling van "Fréquence équivalente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fréquence de coupure effective | fréquence de coupure équivalente

effective cut-off frequency


voies à fréquence vocale équivalente

equivalent voice frequence


kilomètres-voies à fréquence vocale équivalente assignés

equivalent voice frequency channel-kilometres assigned


fréquence instantanée équivalente

equivalent instantaneous frequency


Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

Deafness:NOS | high frequency | low frequency


qualification équivalente (1) | formation équivalente (2)

equivalent qualification


concentration équivalente de dioxyde de carbone | concentration équivalente de CO2

equivalent carbon dioxide concentration | equivalent CO2 concentration


épaisseur équivalente d'un film | épaisseur équivalente

film equivalent thickness


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir, par exemple, d'une ou de plusieurs des mesures suivantes: coordination de la planification des fréquences, coordination des sites, limites de puissance intrabande plus contraignantes pour les stations de base, limites de puissance isotrope rayonnée équivalente hors bande plus contraignantes pour les stations de base que celles indiquées au tableau 2.

For instance, one or more of the following: frequency planning coordination, site coordination, more stringent in-band power limits for base stations, more stringent out-of-band equivalent isotropically radiated power limits for base stations than stipulated in Table 2.


d)il décrit la nature, la fréquence et l'étendue de la communication avec le comité d'audit ou l'organe qui remplit des fonctions équivalentes au sein de l'entité contrôlée, l'organe de direction et l'organe d'administration ou de surveillance de l'entité contrôlée, y compris les dates des réunions avec ces organes.

(d)describe the nature, frequency and extent of communication with the audit committee or the body performing equivalent functions within the audited entity, the management body and the administrative or supervisory body of the audited entity, including the dates of meetings with those bodies.


il décrit la nature, la fréquence et l'étendue de la communication avec le comité d'audit ou l'organe qui remplit des fonctions équivalentes au sein de l'entité contrôlée, l'organe de direction et l'organe d'administration ou de surveillance de l'entité contrôlée, y compris les dates des réunions avec ces organes.

describe the nature, frequency and extent of communication with the audit committee or the body performing equivalent functions within the audited entity, the management body and the administrative or supervisory body of the audited entity, including the dates of meetings with those bodies.


il décrit la nature, la fréquence et l'étendue de la communication avec le comité d'audit ou l'organe qui remplit des fonctions équivalentes au sein de l'entité contrôlée , l'organe de direction et l'organe d'administration ou de surveillance de l'entité contrôlée, y compris les dates des réunions avec ces organes ;

describe the nature, frequency and extent of communication with the audit committee or the body performing equivalent functions within the audited entity , the management body and the administrative or supervisory body of the audited entity, including the dates of meetings with those bodies ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère d’instabilité mentionné dans la norme EN 14363:2005 doit être évalué pour les mouvements de caisse à basse fréquence sur au moins deux sections de voie de conicité équivalente inférieure à 0,05 (valeur moyenne sur la totalité des sections de voie).

The instability criterion in EN 14363:2005 shall be assessed for low-frequency body motions on at least two track sections with equivalent conicities less than 0,05 (mean value over the track sections).


Pour des impulsions de durée tp, la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs limites d'exposition devrait être calculée selon la formule f=l/(2tp).

For pulses of duration tp, the equivalent frequency to apply for the exposure limit values should be calculated as f=1/(2tp).


Pour des impulsions de durée tp, la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs déclenchant l'action devrait être calculée selon la formule f=1/(2tp).

For pulses of duration tp, the equivalent frequency to apply for the action values should be calculated as f=l/(2tp).


Pour des impulsions de durée tp , la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs limites d'exposition devrait être calculée selon la formule f=1/(2tp ).

For pulses of duration tp , the equivalent frequency to apply for the exposure limit values should be calculated as f=1/(2tp ).


Pour des impulsions de durée tp , la fréquence équivalente à appliquer pour les valeurs déclenchant l'action devrait être calculée selon la formule f=1/(2tp ).

For pulses of duration tp , the equivalent frequency to apply for the action values should be calculated as f=1/(2tp ).


L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus élevée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2 ...[+++]

The assessment of the level of exposure to vibration is based on the calculation of daily exposure A(8) expressed as equivalent continuous acceleration over an eight-hour period, calculated as the highest (rms) value, or the highest vibration dose value (VDV) of the frequency-weighted accelerations, determined on three orthogonal axes (1,4awx, 1,4awy, awz for a seated or standing worker) in accordance with Chapters 5, 6 and 7, Annex A and Annex B to ISO standard 2631-1(1997).


w