Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amidon de froment
Amidon de froment
Blé
Blé commun
Blé cultivé
Blé de mélange
Blé ordinaire
Blé tendre
Caisson de mélange
Chambre de carburation
Chambre de mélange
Chambre de mélange du carburateur
Essence de mélange
Essence du mélange
Froment
Froment commun
Froment de mélange
Froment tendre
Genre de mélange
Gluten
Mélange air-essence
Mélange air-gaz
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange gaz-air
Mélange gazeux

Vertaling van "Froment de mélange " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blé de mélange | froment de mélange

blending wheat | wheat for blending


blé commun [ blé | blé cultivé | blé ordinaire | blé tendre | froment | froment commun | froment tendre ]

common wheat [ bread wheat | soft wheat | wheat ]


Licence générale d'importation no 20 -- Froment (blé) et sous-produits du froment (blé) et orge et sous-produits de l'orge

General Import Permit No. 20 -- Wheat and Wheat Products and Barley and Barley Products


Licence générale d'importation no 3 -- Froment (blé) et sous-produits du froment (blé) et orge et sous-produits de l'orge pour usage personnel

General Import Permit No. 3 -- Wheat and Wheat Products and Barley and Barley Products for Personal Use


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


caisson de mélange | chambre de carburation | chambre de mélange | chambre de mélange du carburateur

plenum chamber | return-air plenum chamber | return-air plenum mixing-box


genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)

associated species


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13.1 Préparations alimentaires, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), obtenues à partir de flocons de céréales non grillés ou de mélanges de flocons de céréales non grillés et de flocons de céréales grillés ou de céréales soufflées, qui sont classées dans les n tarifaires 1904.20.10 ou 1904.20.61 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

13.1 Prepared foods, containing 25 per cent or more by weight of wheat, obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, that are classified under tariff item No. 1904. 20.10 or 1904.20.61 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


8. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.13 ou 1901.20.23 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

8. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.13 or 1901.20.23 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


75. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position n 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les n tarifaires 1901.20.14, 1901.20.15 ou 1901.20.24 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

75. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.14, 1901.20.15 or 1901.20.24 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


8. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.13 ou 1901.20.23 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

8. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.13 or 1901.20.23 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13.1 Préparations alimentaires, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), obtenues à partir de flocons de céréales non grillés ou de mélanges de flocons de céréales non grillés et de flocons de céréales grillés ou de céréales soufflées, qui sont classées dans les n tarifaires 1904.20.10 ou 1904.20.61 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

13.1 Prepared foods, containing 25 per cent or more by weight of wheat, obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals, that are classified under tariff item No. 1904. 20.10 or 1904.20.61 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


Les aliments pour porcins se composent principalement d'un mélange de plusieurs céréales, en particulier du maïs, du froment, de l'orge et du soja.

Pig feed consists mainly of a mix of various grains -- maize, wheat, barley and soya in particular.


à titre d’éléments énergétiques: le froment (blé), l’orge, le seigle, l’avoine, le triticale et le maïs égrugés; le maïs égrugé ainsi que l’avoine nue égrugée peuvent être utilisés jusqu’à concurrence de 30 % dans les mélanges,

as energy components: cereal middlings — wheat, barley, rye, oat, triticale or maize; maize middlings and middlings of naked oat varieties account for up to 30 % of mixes,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Froment de mélange ->

Date index: 2025-07-25
w