Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt avec freinage maximal de service
CFM
Coefficient de freinage maximal
Compensateur
Compensateur de force de freinage
Compensateur de freinage
Correcteur de freinage
Degré maximal acceptable de risque de mission
Degré maximal acceptable de risque lié à l'audit
Degré maximal acceptable de risque lié à la vérific
Dispositif de correction de force de freinage
Freinage automatique
Freinage de rupture
Freinage hydraulique à servo-commande pneumatique
Freinage maximal
Freinage maximal de service
Freinage maximum
Freinage oléo-pneumatique
Freinage à commande hydropneumatique
Limiteur de force de freinage
Modulateur de pression de freinage
Niveau maximal acceptable de risque de mission
Niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit
Répartiteur de freinage
Système de freinage automatique
Système de freinage de rupture
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile

Traduction de «Freinage maximal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freinage maximal de service | freinage maximum

full service braking | maximum service braking






coefficient de freinage maximal | CFM [Abbr.]

peak braking coefficient | PBC [Abbr.]


arrêt avec freinage maximal de service

full service stop


correcteur de freinage | dispositif de correction de force de freinage | répartiteur de freinage | limiteur de force de freinage | compensateur | compensateur de freinage | compensateur de force de freinage | modulateur de pression de freinage

load proportioning brake control | brake proportioning device | brake force limiting device | brake force limiter


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

automotive braking systems repair technician | lorry brake technician | automotive brake technician | truck brake technician


système de freinage automatique [ freinage automatique | système de freinage de rupture | freinage de rupture ]

automatic braking system [ automatic braking | breakaway braking system | breakaway braking ]


installation de freinage hydraulique assistée par air comprimé | freinage hydraulique à servo-commande pneumatique | freinage oléo-pneumatique | freinage à commande hydropneumatique

air assisted hydraulic brake system | air over hydraulic brake system


niveau maximal acceptable de risque de mission [ degré maximal acceptable de risque de mission | niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit | degré maximal acceptable de risque lié à l'audit | niveau maximal acceptable de risque lié à la vérification | degré maximal acceptable de risque lié à la vérific ]

maximum acceptable ultimate audit risk [ maximum acceptable ultimate risk | maximum acceptable audit risk | maximum tolerable ultimate audit risk | maximum tolerable ultimate risk | maximum tolerable audit risk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1.3. Plusieurs essais sont effectués à des pressions de freinage croissantes afin de déterminer le taux de freinage maximal de l'ensemble de véhicules (zCmax) lorsque seul le véhicule tracté est freiné.

2.1.3. A number of tests at increments of line pressure shall be carried out to determine the maximum braking rate of the vehicle combination (zCmax) with the towed vehicle only braked.


1.2.1. L'adhérence utilisée (ε) est définie comme étant le quotient du taux de freinage maximal lorsque le système de freinage antiblocage est actif (zAL) par le coefficient d'adhérence kM:

1.2.1. The adhesion utilised (ε) is defined as the quotient of the maximum braking rate with the anti-lock braking system operative (zAL) and the coefficient of adhesion kM, i.e.


1.5.1. Dans ce cas, l'adhérence utilisée (ε) est définie comme étant le quotient du taux de freinage maximal lorsque le système de freinage antiblocage est actif (zAL) par le coefficient d'adhérence kf:

1.5.1. In that case, the adhesion utilised (ε) is defined as the quotient of the maximum braking rate with the anti-lock braking system operative (zAL) and the coefficient of adhesion (kf), i. e.


1.1.3. Plusieurs essais sont effectués à des pressions de freinage croissantes afin de déterminer le taux de freinage maximal du véhicule (zmax).

1.1.3. A number of tests at increments of line pressure shall be carried out to determine the maximum braking rate of the vehicle (zmax).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.6. Le taux de freinage maximal (ZRAL) doit être mesuré alors que le système de freinage antiblocage exécute des cycles complets, le tracteur n'étant pas freiné, sur la base de la valeur moyenne de trois essais, comme indiqué au point 2.1.3.

2.1.6. The maximum braking rate (zRAL) shall be measured with full cycling of the anti-lock braking system and the tractor unbraked, based on the average value of three tests, as in point 2.1.3.


(14) Pour l’application du paragraphe 1.1.3 de l’annexe 3 du règlement n 78 de la CEE, le coefficient de freinage maximal doit être mesuré conformément au paragraphe 1.1.3 a) de ce règlement.

(14) For the purposes of paragraph 1.1.3 of Annex 3 of ECE Regulation No. 78, the peak braking coefficient shall be measured in accordance with paragraph 1.1.3(a) of that Regulation.


Cette valeur provient de l’apport d’énergie de freinage maximal autorisé sur une roue freinée par un frein à mâchoires (double semelle) avec un diamètre neuf nominal compris dans une plage de [920 mm; 1 000 mm] lors du freinage (le poids-frein doit être limité à 18 tonnes par essieu).

This value comes from the maximum braking energy input permitted on a clasp braked wheel with a nominal new diameter in the range of [920 mm; 1 000 mm] during braking (the brake weight shall be limited to 18 tonnes/axle).


Essai sur un banc d'essai de freinage ou, si cela n'est pas possible, essai sur route avec freinage progressif jusqu'à l'effort maximal.

During a test on a brake tester or, if impossible, during a road test, apply the brakes progressively up to maximum effort.


Toute limitation de l'effort longitudinal maximal exercé par le freinage sur la voie doit prendre en compte des conditions climatiques locales et également le nombre attendu de freinages consécutifs

Any limitation on the maximum longitudinal braking force applied to the track shall take into account local climatic conditions and the expected number of repeated brake applications


Le gestionnaire de l'infrastructure définit, pour la section de ligne concernée, une limitation applicable à l'effort longitudinal maximal exercé par le freinage sur le rail, inférieure à celle autorisée par la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

The Infrastructure Manager shall define, for the section of line concerned, any limitation on the maximum longitudinal braking force applied to the track, below that permitted by the High-Speed Rolling Stock TSI.


w