Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acadien
Acadienne
Franco-Néo-Brunswickois
Franco-Néo-Brunswickoise
Franco-néo-brunswickois
Franco-néo-brunswickoise
Néo-Brunswickois
Néo-Brunswickoise
Néo-Néo-Brunswickois
Néo-Néo-Brunswickoise

Vertaling van "Franco-néo-brunswickois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
franco-néo-brunswickois [ franco-néo-brunswickoise | acadien | acadienne ]

Franco-New Brunswicker [ Acadian ]


Franco-Néo-Brunswickois [ Franco-Néo-Brunswickoise | Acadien | Acadienne ]

French-speaking New Brunswicker [ Franco-New Brunswicker | Acadian ]


néo-Néo-Brunswickois [ néo-Néo-Brunswickoise ]

Neo-New Brunswicker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On se retrouve aujourd'hui avec une famille canadienne-française qui s'appelle les Fransaskois, les Franco-Colombiens, les Franco-Ténois, les Franco-Néo-Brunswickois ou les Acadiens — on parle même dans la nation acadienne.

Today the French Canadian family includes the Franco-Saskatchewanians, the Franco-British Columbians, the Franco-People of the North, the Franco-New-Brunswickers or the Acadians—some even talk about the Acadian nation.


Nous ne devons plus parler de nous en disant que nous sommes des anglo-Canadiens, des franco-Canadiens, des Ontariens, des Britanno-Colombiens, ou des Néo-Brunswickois; nous devons simplement et avant tout nous dire Canadiens.

We must stop referring to ourselves as anglo-Canadians, franco-Canadians, Ontarians, British Columbians, New Brunswickers. Simply we must refer to ourselves first as Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : acadien     acadienne     néo-brunswickois     néo-brunswickoise     néo-néo-brunswickois     Franco-néo-brunswickois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Franco-néo-brunswickois ->

Date index: 2025-04-30
w