Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat de vente franco wagon
Contrat f.o.r.
FLB
FLN
Franco le long du bateau
Franco le long du bord
Franco le long du navire
Franco long du bord
Franco wagon
Franco à bord
Franco à bord
Franco à quai
Franco-Manitobain
Franco-Manitobaine
Franco-manitobain
Franco-manitobaine
Manitobain
Manitobaine
OFAJ
Office franco-allemand de la jeunesse
Office franco-allemand pour la jeunesse

Traduction de «Franco-manitobain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franco-Manitobain [ Franco-Manitobaine ]

French-speaking Manitoban [ Franco-Manitoban ]


franco-manitobain [ franco-manitobaine ]

Franco-Manitoban


Groupe de travail manitobain sur la gestion des écoles franco-manitobaines [ Groupe de travail sur la gestion des écoles franco-manitobaines ]

Manitoba Task Force on Francophone Schools Governance


franco le long du bateau | FLB | franco à quai | franco long du bord | FLB | franco le long du navire | FLN

free alongside ship | FAS | free along side ship | free along side vessel | free on quay


franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]

free alongside | free alongside ship | FAS [Abbr.]




valeurs de la classification franco-américano-britannique

FAB type values


franco à bord | franco à bord (... port d'embarquement convenu)

free on board | free on board (... named port of shipment)


contrat de vente franco wagon | contrat f.o.r. | franco wagon

f.o.r. contract | f.o.t. contract | free on rail | free on truck


Office franco-allemand de la jeunesse | Office franco-allemand pour la jeunesse | OFAJ [Abbr.]

Franco-German Youth Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons une longue liste de partenaires, parmi lesquels, bien sûr, Sauvons notre Seine; la Société historique de Saint- Boniface; la St. Vital Historical Society; La Liberté, hebdomadaire franco-manitobain; le Conseil de développement économique des municipalités bilingues, ou CDEM; la Société franco-manitobaine, la SFM; la Division scolaire franco- manitobaine, la DSFM; le lieu historique de la Maison-Riel, Parcs Canada; le Conseil Elzéar Goulet, section locale française de la Fédération des Métis du Manitoba, Région Winnipeg; l'Université de Saint-Boniface et la chaire canadienne sur l'identité métisse.

We have a long list of partners. We have, of course, Save Our Seine; Société historique de Saint-Boniface; St. Vital Historical Society; La Liberté, French Manitoba's weekly newspaper; Conseil de développement économique des municipalités bilingues, CDEM; Société franco-manitobaine, SFM; Division scolaire franco-manitobaine, DSFM; Parc Canada, Riel House Historical Site; Conseil Elzéar Goulet, a French local of the Winnipeg Region of the MMF; Université de Saint-Boniface et la chair canadienne sur l'identité métisse.


Depuis mon élection au Parlement, j'ai réalisé à quel point elle était aussi importante pour les Franco-Canadiens des quatre coins du pays, et je ne peux imaginer de meilleure façon de célébrer la richesse de notre culture québécoise, franco-ontarienne, franco-manitobaine, franco-albertaine ou acadienne que de faire du 24 juin une journée pour célébrer la Saint-Jean-Baptiste d'un bout à l'autre de notre pays.

Since being elected to Parliament, I have come to realize how important this holiday is for French Canadians across the country, and I cannot imagine a better way to celebrate the rich culture of Quebeckers, Franco-Ontarians, Franco-Manitobans, Franco-Albertans or Acadians than making June 24 a day to celebrate St. John the Baptist Day from one end of the country to the other.


Les Québécois, les Acadiens, les Brayons, les Franco-Terre-Neuviens, les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les Britanno-Colombiens francophones, les Franco-Yukonnais, les Franco-Ténois et les Franco-Nunavutiens ainsi que les anglophones francophiles paient tous leurs impôts au gouvernement fédéral, dont une partie va à la CBC.

Quebeckers, Acadians and Brayons, together with francophones in Newfoundland, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, British Columbia, Yukon, Northwest Territories and Nunavut, not to mention francophile anglophones, all pay their taxes to the federal government, and some of that money goes to the CBC.


Monsieur le Président, je pense qu'il faut viser à l'épanouissement du fait français en Amérique du Nord, en particulier au Québec, en Acadie, chez les francophones de Terre-Neuve-et-Labrador, également chez les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les francophones de la Colombie-Britannique, les Franco-Yukonnais, les francophones du Nunavut et les Franco-Ténois, pour les aider à combattre l'assimilation ethnoculturelle qui assaille autant le Québec — qui est 2 p. 100 de l'Amérique du Nord — que toutes ces communautés, qui vivent sous le joug de provinces anglophones, qui trop souvent ont abol ...[+++]

Mr. Speaker, I think that we should target the development of the French fact in North America, especially in Quebec, in Acadia, among the francophones of Newfoundland and Labrador and the Franco-Ontarians, the Franco-Manitobans, the Franco-Saskatchewanians, the Franco-Albertans, the francophones of British Columbia, the Franco-Yukoners, the francophones of Nunavut and the Franco-Ténois to help them combat the ethnocultural assimilation that assails both Quebec—which accounts for only 2% of North America—and all these communities living under the yoke of anglophone provinces, which too often have abolished their schools, with the result ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travail que le sénateur Chaput a effectué, notamment pour la Société franco-manitobaine, la Fédération des aînés franco-manitobains et la Division scolaire manitobaine, a été extrêmement précieux pour la communauté francophone du Manitoba.

The work that Senator Chaput did, especially for the Société franco-manitobaine, the Fédération des aînés franco-manitobains, and the Division scolaire manitobaine, was extremely valuable to the Francophone community in Manitoba.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Franco-manitobain ->

Date index: 2023-12-13
w