Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à franchir un gué peu profond
Aptitude à franchir un gué profond
Franchir des limites
Franchir l'arrivée
Franchir la barre
Franchir la ligne d'arrivée
Franchir le fil d'arrivée
Franchir les obstacles
Franchir les obstacles bâtir notre avenir
Franchir les signaux
Franchir les étapes
Franchir une hauteur de
Incapacité de franchir les obstacles
Passer l'arrivée
Passer la ligne d'arrivée
Passer le fil d'arrivée
Sortir du terrain

Traduction de «Franchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
franchir la ligne d'arrivée [ passer la ligne d'arrivée | franchir le fil d'arrivée | passer le fil d'arrivée | franchir l'arrivée | passer l'arrivée ]

cross the finish line [ hit the finish line | finish the run | finish ]


Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]

Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]


Franchir les obstacles : bâtir notre avenir [ Franchir les obstacles ]

Breaking through barriers: forging our future [ Breaking through barriers ]


franchir des limites | sortir du terrain

to cross the boundaries








aptitude à franchir un gué peu profond

shallow fording capability


incapacité de franchir les obstacles

traversing disability


aptitude à franchir un gué profond

deep fording capability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'abîme impossible à franchir entre Lazare et le riche de la parabole biblique, il y a entre les libéraux et les pauvres un fossé impossible à franchir et que toutes les retouches qu'on pourra faire à la prestation pour enfants ne sauraient combler.

Like the unbridgeable chasm between Lazarus and the rich man in the Biblical story, there is an unbridgeable gap between the Liberals and the poor that no amount of tinkering with the child benefit will make up.


1. Dès qu'elles détectent un navire soupçonné de franchir ou de vouloir franchir irrégulièrement la frontière, les unités participantes s'en approchent afin de constater son identité et sa nationalité et, dans l'attente d'autres mesures, elles le surveillent à une distance prudente.

1. Upon detection, the participating units shall approach a ship suspected of crossing or intending to cross the border in an irregular manner to observe its identity and nationality and, pending further measures, it shall be surveyed at a prudent distance.


Quant à la question de la ligne à franchir ou à ne pas franchir, c'est une fausse question parce que la ligne est déjà déterminée dans La procédure et les usages de la Chambre des communes.

As for where to draw the line, the question is not really a question because the line has already been drawn in House of Commons Procedure and Practice.


Modification du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Amendment of Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) n° 539/2001 fixe la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures de l'Union et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation.

Regulation (EC) No 539/2001 lists the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the Union’s external borders and those whose nationals are exempt.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement


Règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement


En conclusion de cette conférence de presse inaugurale, le commissaire Lamy a indiqué que "l'Europe a évolué et est prête à franchir l'étape suivante.

The Commissioner concluded his statement at the opening press conference by saying, "Europe has listened, Europe has moved and Europe is willing to go the extra mile.


"L'Europe a écouté, l'Europe a évolué et l'Europe est prête à franchir l'étape suivante. Elle ne peut toutefois agir seule", a indiqué M. Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, lors de la Conférence de presse organisée à l'ouverture de la réunion de Doha.

EU Trade Commissioner Pascal Lamy at the opening press conference in Doha: "Europe has listened, Europe has moved and Europe is willing to go the extra mile. But Europe cannot do so alone".


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le débat sur le projet de loi C-93 soit ajourné de façon à commencer le débat sur le projet de loi C-82 jusqu'à la fin des Ordres émanant du gouvernement et que toutes les questions nécessaires pour faire franchir audit projet de loi l'étape du rapport soient réputées alors avoir été mises aux voix et un vote par appel nominal avoir été demandé et différé au mardi 15 avril 1997 à 12h30 et que, immédiatement après lesdits votes, la Chambre passe à l'étape de la troisième lecture dudit projet de loi et que toutes les questions nécessaires pour faire ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That we adjourn debate on Bill C-93 in order to begin debate on Bill C-82 until the end of government orders this day at which point all questions to dispose of the report stage of the said Bill be deemed put, a recorded division deemed requested and deferred until Tuesday, April 15, 1997, at 12:30 p.m., and immediately after the said divisions, the House shall proceed to the third reading stage of the said Bill and all questions necessary to dispose of the third reading stage of the said Bill shall be put no later than 4:00 p.m. on that day, provided that any division requested thereon may ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Franchir ->

Date index: 2025-02-12
w