C. considérant que, sur la base des dernières prévisions (2009-2011) de la Commission, la situation sur le marché du travail demeurera défavorable et que le taux de chômage passera à 10,25 % dans l'UE, marquant une perte de 2,25 % des emplois pour 2009 et de 1,25 % pour 2010 avec notamment une
augmentation de la fracture sociale dans les pays membres, que, dans les secteurs-clefs des régions de l'UE l'on note: a) une augmentation des nouvelles commandes et de la confiance, coïncidant avec l'amélioration de l'image d'ensemble de l'industrie de l'UE, bien que le taux de prod
uction soit de 20 % inférieur ...[+++] à celui noté au début de 2008, b) la poursuite de la baisse des activités du secteur manufacturier, c) que l'accès des PME aux microcrédits et aux microfinancements demeure difficile,C. whereas, based on the latest Commission forecasts (2009-2011), the labour market situation will remain unfavourable and the unemployment rate will reach 10.25% in the EU, with the loss of 2.25% of jobs for 2009 and 1.25% for 2010 and entailing inter alia an increase in social breakdown in the member countries; whereas the key sectors in the EU region show: (a) an increase in new orders and confidence, with an improvement in the ov
erall EU industrial picture, although at a rate of production 20% lower than at the start of 2008, (b) continued decline in activities in the manufacturing sector, and (c) continued difficulty for SMEs in a
...[+++]ccessing micro-credit/financing,