Je suis par ailleurs convaincu, chers collègues, que n'importe quel autre gouvernement de l'Union européenne confronté à un scénario comparable - 50 à 70 foyers simultanés à travers tout le pays, suivi par la déclaration de l'épizootie chez les ovins - aurait dû venir à bout de problèmes similaires.
Ladies and gentlemen, I am quite sure that any other government in the EU would have had similar problems to grapple with had it faced a comparable scenario, with between 50 and 70 simultaneous outbreaks across the whole country, and with sheep being affected as well.