Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEPF
Forum des peuples Asie-Europe
Forum du commerce Europe-Amérique centrale
Forum populaire Asie-Europe
Forum sur la coopération internationale de l'Europe

Traduction de «Forum populaire Asie-Europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum des peuples Asie-Europe | Forum populaire Asie-Europe | AEPF [Abbr.]

Asia-Europe People’s Forum | AEPF [Abbr.]


Forum du commerce Europe-Amérique centrale

Europe-Central America Trade Forum


Forum sur la coopération internationale de l'Europe

Europe's Forum on International Cooperation | Eurofic [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, évêque anglican pour l'Europe son Excellence Antje JACKELÉN, archevêque de l'Église de Suède Elder Patri ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican Bishop in Europe Her Excellency Antje JACKELÉN, Archbishop of the Church of Sweden Elder Patrick KEARON, ...[+++]


Le Forum Europe-Asie des entreprises fait partie des événements organisés en amont de la rencontre Asie-Europe (ASEM) qui se tiendra cette semaine.

The Asia-Europe Business Forum is part of the build-up to this week's Asia-Europe Meeting (ASEM).


Dans le domaine de l’innovation, des actions ont été et continuent d’être encouragées par l’action TAKE IT UP (Europe INNOVA) et l’INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).

In the area of innovation, actions have been and continue to be continuously promoted by TAKE IT UP (Europe INNOVA) and the INNO-Partnering Forum (PRO INNO Europe®).


7. Le champ d'application du registre couvre toutes les activités, autres que celles visées aux paragraphes 10 à 12, menées dans le but d'influer directement ou indirectement sur l'élaboration ou la mise en œuvre des politiques et sur les processus de décision des institutions de l'Union, quel que soit le lieu où elles sont réalisées et quel que soit le canal ou le mode de communication utilisé, par exemple l'externalisation, les médias, les contrats avec des intermédiaires professionnels, les groupes de réflexion, les «plates-formes», les forums, les campagnes et les initiatives populaires ...[+++]

7. The scope of the register covers all activities, other than those referred to in paragraphs 10 to 12, carried out with the objective of directly or indirectly influencing the formulation or implementation of policy and the decision-making processes of the EU institutions, irrespective of where they are undertaken and of the channel or medium of communication used, for example via outsourcing, media, contracts with professional intermediaries, think tanks, platforms, forums, campaigns and grassroots initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en appelle ici à une nouvelle phase de travail politique et prospectif concret, en particulier au travers de la création d'un IGF européen via les parlements nationaux et les pouvoirs locaux. Forum européen mis en œuvre d'ici 2009, peut-être forum mondial en Europe grâce à la Lituanie candidate pour 2010.

In this respect, I would call for a new phase of targeted political and future-oriented work, notably through the creation of a European IGF involving the national parliaments and local authorities: a European forum implemented by 2009 and perhaps a world forum in Europe thanks to Lithuania’s application for 2010.


Cela fait quelque temps maintenant que les sources d'énergie renouvelables sont populaires en Europe.

Renewable sources of energy have been popular in Europe for some time.


Des projets bilatéraux et multilatéraux visant à améliorer l'intégration transfrontalière ont été mis en place. Parmi ceux-ci figurent les initiatives régionales conduites par l'ERGEG, la coopération gouvernementale au sein des forums pentalatéraux en Europe du nord-ouest ou le MIBEL et le MIGAS pour la péninsule ibérique.

Bilateral and multilateral projects for improving cross-border integration have been set up, such as the Regional Initiatives driven by ERGEG, government cooperation within the Pentalateral Forums in North West Europe and MIBEL/MIGAS for the Iberian countries.


- (CS) Mesdames et Messieurs, le football est de loin le sport le plus populaire en Europe, et l’environnement et l’atmosphère qui entourent le football ont une grande influence sur les jeunes.

– (CS) Ladies and gentlemen, football is far and away the most popular sport in Europe, and the environment and atmosphere surrounding football have a major influence on young people.


Je salue la présidence de l’Europe assumée par le Taoiseach, ainsi que la contribution particulière de ce dernier à la finalité de la Convention et au fantastique travail qui est actuellement accompli chez nous par le Forum sur l’Europe, sous la présidence de Maurice Hayes.

I salute the Taoiseach’s Presidency of Europe and his particular contribution towards the finality of the Convention and the wonderful work being done by the Forum on Europe under the chairmanship of Maurice Hayes at home at the moment.


En ce premier semestre, «la Présidence luxembourgeoise de l’Union européenne a, pour sa part, organisé un «Forum pour une Europe multiculturelle» (Mersch, 22-29 janvier) dont le but était de permettre aux jeunes lycéens issus de tous les pays de l’UE de discuter et de travailler sur le thème «L’Europe c’est nous!» Avec la participation de plus de 250 écoles et 23 États membres, le forum a connu un franc succès.

In this first six-month period, the Luxembourg Presidency of the European Union has organised a ‘Forum for a Multicultural Europe’ (Mersch, 22-29 January), the aim of which was to enable young secondary school pupils from every country in the EU to discuss and work on the theme ‘We are Europe!’ With the participation of more than 250 schools and 23 Member States, the forum was highly successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Forum populaire Asie-Europe ->

Date index: 2025-04-12
w