Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum des citoyens âgés de Montréal

Vertaling van "Forum des citoyens âgés de Montréal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Forum des citoyens âgés de Montréal

Senior Citizens' Forum of Montreal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Henri Gervais (secrétaire général, Forum des citoyens aînés de Montréal): Henri Gervais, secrétaire général du Forum des citoyens aînés de Montréal.

Mr. Henri Gervais (Secretary General, Forum des citoyens aînés de Montréal): Henri Gervais, Secretary General for the Forum des citoyens aînés de Montréal (Montreal senior citizens' forum).


Au Québec, nous nous impliquons très activement avec le Front commun du Québec sur la fiscalité qui regroupe quelque 60 organismes de personnes à la retraite, le Forum des citoyens de Montréal, l'Association des retraités de Québec, l'Alliance des retraités du Québec qui représentent environ 680 000 retraités.

In Quebec, we are very actively involved in the Front commun du Québec sur la fiscalité, grouping together some 60 organizations of retirees, the Montreal Citizens Forum, l'Association des retraités de Québec, the Alliance des retraités du Québec, representing some 680 000 retirees.


Je désire remercier toutes celles et tous ceux qui ont contribué au succès de notre marche, en particulier: Mme Mireille Belisle, fondatrice de la Fondation Mélanie Cabey, un organisme à but non lucratif qui fournit un soutien aux proches des victimes de disparition; le SNAC, le Service de nutrition et d'action communautaire; le CLSC Ahuntsic, qui gère le Réseau justice et foi; le Centre des femmes italiennes de Montréal qui a organisé l'événement; l'Office municipal d'habitation; le Courrier Ahuntsic; Amitié n'a pas d'âge; les postes des quartiers 27 et 28; La Ressource; les différents élus du secteur et plusieurs ...[+++]

I would like to thank all those who contributed to the success of our march, especially Mireille Belisle, the founder of the Fondation Mélanie Cabey, a not for profit organization to support the disappeared; SNAC, a food and community action service; the Ahuntsic CLSC, which manages Réseau justice et foi; the Centre des femmes italiennes de Montréal, which organized the event; the municipal housing office; Courrier Ahuntsic; Amitié n'a pas d'âge; Stations Nos. 27 and 28; La Resource; various elected representatives and a number of private citizens.


8. invite les institutions de l'Union à garantir que tous les citoyens de l'Union, femmes, hommes, personnes âgées et jeunes, originaires des villes et des campagnes, puissent participer activement et avec les mêmes droits au dialogue civil, sans faire l'objet de discrimination et que, notamment, les membres des minorités linguistiques soient en mesure d'utiliser leur langue maternelle dans le cadre de tels forums; estime que le fon ...[+++]

8. Calls on the EU institutions to ensure that all EU citizens – female, male, young and old, urban and rural – are able to take an active part, with equal rights, in civil dialogue, without being subjected to discrimination, and, in particular, that members of linguistic minorities are able to use their native languages in such forums; takes the view that the EU's role in this area should be to foster the realisation of the principle of gender equality and to set an example in promoting that principle both within the Member States a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite les institutions de l'Union à garantir que tous les citoyens de l'Union, femmes, hommes, personnes âgées et jeunes, originaires des villes et des campagnes, puissent participer activement et avec les mêmes droits au dialogue civil, sans faire l'objet de discrimination et que, notamment, les membres des minorités linguistiques soient en mesure d'utiliser leur langue maternelle dans le cadre de tels forums; estime que le fon ...[+++]

8. Calls on the EU institutions to ensure that all EU citizens – female, male, young and old, urban and rural – are able to take an active part, with equal rights, in civil dialogue, without being subjected to discrimination, and, in particular, that members of linguistic minorities are able to use their native languages in such forums; takes the view that the EU's role in this area should be to foster the realisation of the principle of gender equality and to set an example in promoting that principle both within the Member States a ...[+++]


8. invite les institutions de l'Union à garantir que tous les citoyens européens, hommes, femmes, personnes âgées et jeunes, originaires des villes et des campagnes, puissent participer activement et avec les mêmes droits au dialogue civil, sans faire l'objet de discrimination et que, notamment, les membres des minorités linguistiques soient en mesure d'utiliser leur langue maternelle dans le cadre de tels forums; estime que le fonctionnement de l'Union ...[+++]

8. Calls on the EU institutions to ensure that all EU citizens – female, male, young and old, urban and rural – are able to take an active part, with equal rights, in civil dialogue, without being subjected to discrimination, and, in particular, that members of linguistic minorities are able to use their native languages in such forums; takes the view that the EU's role in this area should be to foster the realisation of the principle of gender equality and to set an example in promoting that principle both within the Member States a ...[+++]


À Montréal comme dans plusieurs villes, lors des jours de smog, nos citoyens les plus vulnérables, les personnes âgées et les enfants en bas âge, sont privés de sortir de leur demeure.

In Montreal as in many cities, on smoggy days, our most vulnerable citizens, namely seniors and children, are forced to stay indoors.


En 1974, à l'âge de 28 ans, Thérèse Daviau est élue au conseil municipal de Montréal sous la bannière du Rassemblement des citoyens de Montréal, dont elle est membre fondateur.

In 1974, at the age of 28, Thérèse Daviau was elected to the Montreal municipal council under the banner of the Rassemblement des citoyens de Montréal, of which she was a founding member.




Anderen hebben gezocht naar : Forum des citoyens âgés de Montréal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Forum des citoyens âgés de Montréal ->

Date index: 2024-03-01
w