Le système, dans son ensemble, contribue à la prise en compte de considérations environnementales dans les processus décisionnels relatifs à des domaines non liés à l'environnement (tels que le transport, le tourisme, l'industrie et l'agriculture) et, partant, à l'élaboration d'une politique globale en matière de développement durable.
The whole scheme contributes to the integration of environmental considerations into decision-making processes in non-environmental fields (e.g. transport, tourism, industry, agriculture) and thereby helps in shaping an overall sustainable development policy.