Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Nous former ensemble aux compétences de base
Ensemble cohérent
Former un ensemble cohérent

Traduction de «Former un ensemble cohérent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent

a series of items which constitute a separate unit and form a coherent whole


ensemble cohérent

coherent set of performance specifications




Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Training Together with Core Competencies Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes directrices pour l’emploi devraient constituer la base de toute recommandation adressée individuellement par le Conseil aux États membres en vertu de l’article 148, paragraphe 4, du TFUE, parallèlement aux recommandations adressées aux États membres en vertu de l’article 121, paragraphe 4, dudit traité, de manière à former un ensemble cohérent de recommandations.

The employment guidelines should form the basis for any country-specific recommendations that the Council may address to the Member States pursuant to Article 148(4) of the TFEU, in parallel with the country-specific recommendations addressed to the Member States pursuant to Article 121(4) of that Treaty, in order to form a coherent package of recommendations.


que la stratégie numérique pour l'Europe joue un rôle essentiel dans la stratégie «Europe 2020» et qu'elle devrait former un ensemble cohérent avec les autres composantes de cette stratégie et les autres initiatives phares qui seront présentées prochainement, notamment «Une Union pour l'innovation» et «Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation»,

the Digital Agenda for Europe plays a key role within the ‘Europe 2020 Strategy’ and should be consistent with the other components of this strategy and with other forthcoming flagship initiatives such as the ‘Innovation Union’ and ‘An Industrial Policy for the Globalisation Era’,


Les propositions suivantes ont été conçues pour former un ensemble cohérent.

The following proposals are designed to work together in a coherent whole.


Ces critères de durabilité devraient former un ensemble cohérent à l’intérieur d’un dispositif plus large couvrant tous les bioliquides, et non les biocarburants seuls.

Such sustainability criteria should form a coherent part of a wider scheme covering all bioliquids and not biofuels alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le tourisme doit être bien équilibré et former un ensemble cohérent avec toutes les activités qui concernent la société et l'environnement.

Furthermore, tourism should be well balanced and integrated with a whole range of activities that affect society and the environment.


Dans notre mémoire, nous soutenons qu'il est impossible d'atteindre cette cohérence dans l'abstrait. Il faut que la cohérence se réalise autour de quelque chose, de préférence une vision qui mène à un ensemble cohérent d'objectifs de politique ou à une politique cadre unificatrice.

In our brief, we maintain that policy coherence cannot be achieved in the abstract; in order to achieve policy coherence, policy must be coherent around something, preferably a vision leading to a consistent set of policy objectives or a unifying policy framework.


De même, les politiques publiques qui les concernent sont censées former un tout cohérent.

Drugs cannot be separated. Similarly, the public policies that deal with them are supposed to form a consistent package.


Le volet commercial de la nouvelle convention devra former un ensemble cohérent avec ses autres dispositions.

The trade chapter in the new Convention should be coherent with the other provisions of the Convention.


L'ensemble de ces dispositions qui entreront en vigueur dès leur parution au JO, constituent un ensemble cohérent de mesures permettant de concilier les impératifs de protection de l'environnement, et les dispositions du traité CE en matière de contrôle des aides d'Etat.

Taken together, the guidelines, which will enter into force once they have been published in the Official Journal, constitute a coherent set of measures that will reconcile the requirements of environmental protection with the provisions of the EC Treaty governing the control of state aid.


Les attributs sont regroupés de manière à former des ensembles logiques cohérents dans le cadre du message.

The attributes are grouped together in such a way that they build up coherent logical blocks within the scope of the message.




D'autres ont cherché : ensemble cohérent     former un ensemble cohérent     Former un ensemble cohérent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Former un ensemble cohérent ->

Date index: 2024-09-15
w