Pour fixer le prix des produits destinés à la consommation humaine intérieure, nous négocions avec l'industrie en 1996-1997, l'industrie canadienne a été, pour le blé de l'Ouest canadien, notre plus important client unique , et nous fixons le prix en fonction de la formation concurrentielle des prix en Amérique du Nord.
With domestic human consumption pricing, DHC pricing, we sit down with the industry the Canadian industry in 1996-97 was our single largest customer for Western Canadian wheat with the industry and work out a pricing scenario that represents North American competitive pricing.