C'est ce que confirme d'ailleurs la présidente de l'Association du Barreau canadien, Division du droit de la famille, qui croit que, pour être efficaces, les lignes directrices doivent être assez souples pour tenir compte des variations dans le coût de la vie dans les différentes provinces et villes, ainsi que pour les différents besoins de certains enfants.
This view is shared by the chair of the family law division of the Canadian Bar Association, who believes that, in order to be effective, the guidelines must be flexible enough to take into account variations in the cost of living from province to province and from city to city, as well as the specific needs of certain children.