Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAECP
Fonds canado-polonais pour entrepreneurs
Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne

Vertaling van "Fonds canado-polonais pour entrepreneurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'appui aux entreprises Canada-Pologne [ FAECP | Fonds canado-polonais pour entrepreneurs ]

Canada Poland Entrepreneurs Fund [ CPEF | Canada-Poland Entrepreneurs Fund ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces nouvelles sont particulièrement bonnes pour les autorités locales, les agriculteurs et les entrepreneurs polonais qui font de plus en plus appel aux fonds de l’Union car, en dépit de la crise économique, les paiements augmenteront de 2,91 % par rapport à 2010.

This is particularly good news for Polish local governments, farmers and business people, who in increasing numbers are making use of Union funds, because despite the economic crisis payments will rise by 2.91% compared to 2010.


Il convient de souligner que, dans le cas de la société Inter-Trock-Bau de Turawa, l'essentiel ne concerne pas le contexte pénal de l'affaire en question, mais le soupçon fondé qu'un entrepreneur polonais soit victime de discriminations dans le domaine de l'accès au marché unique.

I would point out that in the Inter-Trock-Bau affair what is essential is the fact that there are grounds to suspect discrimination against a Polish entrepreneur in connection with access to the single market, and not the criminal background to the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonds canado-polonais pour entrepreneurs ->

Date index: 2024-10-09
w