Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab imo pectore
Association des fonds pour les maladies du cœur
De tout cœur
Du fond du cœur
Du fond du cœur l'art populaire du Canada
Fond support de cœur
Panier support du cœur
Plaque support du cœur

Traduction de «Fond support de cœur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ab imo pectore [ du fond du cœur | de tout cœur ]

ab imo pectore [ from the bottom of the heart ]


Association des fonds pour les maladies du cœur

Heart Fund Association


Du fond du cœur : l'art populaire du Canada

From the Heart: Folk Art in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance de l’encours couvert par le Fonds ne signifie pas nécessairement que le Fonds supporte un risque supérieur proportionnel à l’augmentation du montant couvert, étant donné que la totalité du risque de crédit doit également être appréciée sur la base de la qualité des emprunteurs.

The growth of the outstanding amount covered by the Fund does not necessarily mean that the Fund bears a proportionally higher risk in proportion to the increase in the amount covered, as the overall credit risk must also be assessed on the basis of the quality of the borrowers.


C'est pourquoi le renforcement des moyens administratifs aux fins de l'amélioration de l'utilisation et de la gestion des fonds est au cœur de la politique de cohésion de l'UE en 2014-2020.

This is why strengthening administrative capacity to improve the way the Funds are invested and managed is at the heart of EU Cohesion Policy in 2014-2020.


Le Fonds est au cœur de l’offensive pour l’investissement du président Juncker, qui mobilisera au moins 315 milliards d’euros d’investissement privé et public dans l’Union européenne.

The Fund is at the very heart of President Juncker's Investment Offensive, which will mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.


Un an après l'annonce de la proposition dans le discours sur l'état de l'Union du président Juncker, le Parlement européen et les États membres sont parvenus à un accord de principe sur l'extension et le renforcement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui est au cœur du plan d'investissement pour l'Europe.

One year after President Juncker announced the proposal in his State of the Union speech, the European Parliament and Member States have come to an agreement in principle on the extension and strengthening of the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the core of the Investment Plan for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la proposition «EFSI 2.0» de la Commission, ce soutien pratique pourrait être complété par des conseils dispensés par des envoyés spécialisés dans les investissements européens, chargés d'examiner sur place les possibilités de combiner les fonds et instruments de l'UE, tels que le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI — au cœur du plan Juncker) et les fonds de la politique de cohésion.

As per the Commission's "EFSI 2.0" proposal, this hands-on support could be complemented by guidance by Commission investment envoys on the ground on opportunities to combine EU funds and instruments, such as the European Fund for Strategic Investments (EFSI – the heart of the Juncker Plan) and Cohesion Policy funds.


J’espère sincèrement que ce message qui vient du fond de mon cœur sera compris par tous les députés et par tous ceux qui regardent le débat d’aujourd’hui.

I really hope this message, which is really quite heartfelt from me, is heard by all the members in this chamber and by everyone who might be watching this debate today.


Nous avons donc une occasion de nous distinguer et de témoigner de ce que, à mon avis, nos concitoyens croient sincèrement au fond de leur cœur, à savoir que tous les Canadiens devraient être traités également et que si un Canadien est en danger, est opprimé, intimidé ou brutalisé, nous devrions tous prendre sa défense.

So we have a chance to distinguish ourselves again and to reflect what I think Canadians believe fundamentally in their hearts, that all Canadians should be treated equally, and if any Canadian is in danger, is oppressed, is bullied or is the object of violence, we should be able to stand up and help defend them.


Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) est au cœur de ce plan.

At the heart of the Plan is the European Fund for Strategic Investments (EFSI).


Un soutien particulier sera accordé aux régions afin de combiner différents instruments d’investissement de l’Union, tels que les fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI), COSME, Horizon 2020 et le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui est au cœur du plan d’investissement.

Particular support will be given to regions to combine different EU investment instruments, such as the European Structural and Investment (ESI) Funds, COSME, Horizon2020 and the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the heart of the Investment Plan.


Ils savent que, du fond de leur cœur, les Canadiens veulent aider ces gens.

They know that in their hearts Canadians want to help these people so they take advantage of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fond support de cœur ->

Date index: 2024-04-04
w