Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fleurissement
Fleurissement aérien

Vertaling van "Fleurissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouveaux produits et services doivent être protégés si on veut que la créativité et l’innovation fleurissent.

New products and services need to be protected if creativity and innovation are to flourish.


N. considérant qu'autour de la prostitution fleurissent la criminalité organisée, la traite d'êtres humains, des crimes très violents et la corruption, et que ceux qui ont le plus à gagner d'une légalisation sont les proxénètes qui se convertiraient en «hommes d'affaires»;

N. whereas organised crime, human trafficking, extremely violent crime and corruption flourish in the shadow of prostitution, and any framework of legalisation primarily benefits the pimps, who are able to transform themselves into ‘businessmen';


N. considérant qu'autour de la prostitution fleurissent la criminalité organisée, la traite d'êtres humains, des crimes très violents et la corruption, et que ceux qui ont le plus à gagner d'une légalisation sont les proxénètes qui se convertiraient en "hommes d'affaires";

N. whereas organised crime, human trafficking, extremely violent crime and corruption flourish in the shadow of prostitution, and any framework of legalisation primarily benefits the pimps, who are able to transform themselves into ‘businessmen';


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission chargé de l'action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Les idées créatives et les projets concrets en faveur d'une société à faible taux d'émission de carbone fleurissent partout en Europe.

European Commissioner for Climate Action Connie Hedegaard said: "Creative ideas and concrete projects for a low-carbon society are already mushrooming throughout Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous autres Européens, qui sommes si proches du monde arabe en raison des liens historiques et géographiques qui nous unissent, souhaitons que ce printemps fleurisse.

We Europeans, so close to the Arab world by the bonds of history and geography, we wish this Spring to blossom.


Tandis que les spéculateurs continuent à s’offrir des rémunérations scandaleuses et qu’une taxation efficace des transactions financières reste illusoire, alors que les paradis fiscaux fleurissent, ils ont saisi l’occasion fournie par la crise pour lancer la plus grande attaque contre la démocratie.

While speculators continue to help themselves to scandalous salaries and effective taxation of financial transactions remains elusive, with tax havens flourishing, they have seized the opportunity provided by the crisis to launch the biggest attack on democracy yet.


Mais, Monsieur le Président, ma principale inquiétude aujourd’hui, ce ne sont pas ces questions, mais les incidences sur les communautés locales: les demandes de parcs éoliens fleurissent comme des champignons dans ma région, le Leicestershire et le Northamptonshire; les parcs éoliens constituent une nuisance visuelle, ils font baisser les prix de l’immobilier, ils ruinent des vies, des maisons et des communautés.

But, Mr President, my main concern today is not those questions, but the impact on local communities: wind farm applications are breaking out like a rash in my region, Leicestershire and Northamptonshire; the wind farms bring visual intrusion, they lower property values, they are blighting lives and homes and communities.


Les entreprises de ce type fleurissent dans la région.

Many of these enterprises are developing in the region.


Les collectivités locales et régionales ont un rôle crucial à jouer pour encourager et faciliter les nombreux exemples de solidarité, d'ouverture et de tolérance qui fleurissent dans nos communautés.

Local and regional authorities have a crucial role to play in promoting and facilitating the multiple examples of solidarity, openness and tolerance in our communities.


Allons-nous simplement la laisser s'éteindre et s'assimiler à la culture américaine ou allons-nous être aussi déterminés que les pionniers de Virden, au Manitoba, et voir non seulement à ce que notre culture survive, mais à ce qu'elle fleurisse?

Are we now simply to allow it to whither away to become a part of the culture of the United States, or are we more determined, like the pioneers of Virden, Manitoba, to ensure that our culture not only continues, but thrives?




Anderen hebben gezocht naar : fleurissement     fleurissement aérien     Fleurissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fleurissement ->

Date index: 2024-01-17
w