Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fil plus gros fait de deux brins
Fil plus gros fait de trois brins

Traduction de «Fil plus gros fait de deux brins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fil plus gros fait de deux brins

2-ply heavier spun yarn [ two-ply heavier spun yarn ]


fil plus gros fait de trois brins

3-ply heavier spun yarn [ three-ply heavier spun yarn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La hauteur des clôtures pour les animaux qui broutent, autres que les bisons, ne peut dépasser 1,2 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus quatre fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

1. A fence for grazing animals other than bison must not be greater than 1.2 m in height and must be constructed with a maximum of four wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


2. La hauteur des clôtures pour les bisons ne peut dépasser 1,7 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus cinq fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

2. A fence for bison must not be greater than 1.7 m in height and must be constructed with a maximum of five wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an e ...[+++]


Il est vrai que la destruction de la vieille ville, objet de notre discussion d'aujourd'hui, a été décidée après qu'une action armée menée par un groupe palestinien eut fait neuf tués, des soldats et des gardes armés des colonies ; il est vrai que dans certains cas les maisons détruites en Cisjordanie appartiennent à des familles dont un fils, un frère ou un cousin a fait le choix tragique e ...[+++]

It is true that the decision was taken to destroy the Old City, the subject of our resolution today, after an armed attack by a Palestinian group killed nine people, army soldiers and armed guards from the settlements. It is true that, in some cases, the houses destroyed in the West Bank belong to families in which a son, brother or cousin has taken the tragic, horrific decision to kill himself and Israeli civilians, but over 2000 houses have been destroyed in the past two years!


L'application par les États membres nordiques de l'Accord nordique de 1931 dans leurs relations mutuelles se situe dans le droit fil de l'article K.7 du traité sur l'Union européenne, qui ne fait pas obstacle à l'institution ou au développement d'une coopération plus étroite entre deux ou plusieurs États membres, dans la mesure où il n'en résulte ni conflit ni entrave pour la coopération prévue par la convention.

Application by the Nordic Member States of the 1931 Nordic Agreement in their mutual relations is in line with Article K.7 of the Treaty on European Union, which does not prevent the establishment of closer cooperation between two or more Member States in so far as such cooperation does not conflict with, or impede, that provided for in the Convention.


L'application de la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption de la garde des enfants, ainsi que son protocole final se place dans le droit fil de l'article K.7 du traité selon lequel la convention ne fait pas obstacle à l'institution d'une coopération plus étroite entre deux ...[+++]ou plusieurs États membres, dans la mesure où cette coopération n'est pas incompatible avec celle prévue dans la convention ou ne l'entrave pas.

The application of the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, is in line with Article K.7 of the Treaty in that the Convention does not prevent the establishment of closer cooperation between two or more Member States in so far as such cooperation does not conflict with, or impede, that provided for in the Convention.


Est-ce que mon collègue du Parti réformiste n'envisagerait pas ces deux solutions plutôt qu'investir des sommes immenses pour incarcérer des personnes pour des crimes qui commencent souvent par des petits larcins et, cela étant facile, on en fait de plus gros en plus gros, et après 10 ou 12 ans dans le crime, on devient de grands et puissants criminels et là, on est rendus dans les crimes violents?

Would my colleague in the Reform Party not consider these two solutions rather than invest huge sums to put people in prison for crimes often starting with petty larceny? Success at it leads to greater and greater crimes, and after 10 or 12 years in crime, an individual becomes a powerful criminal and heads into violent crime.


De plus, l'enquête a démontré que la création ou le renforcement d'une position dominante collective entre Knorr-Bremse d'une part et la nouvelle entreprise commune d'autre part doit être exclue vu les caractéristiques du marché. En effet, celui-ci se caractérise surtout par le fait que les clients (ADtranz, Siemens, GEC Ahlstom, Bombardier, Fiat) ont de gros pouvoirs d'achat et la capacité de contrer l'activité des ...[+++]

Indeed, this market is characterised by the fact that the customers (ADtranz, Siemens, GEC Ahlstom, Bombardier, Fiat) have strong buying powers and expertise to counteract the action of the two companies.




D'autres ont cherché : Fil plus gros fait de deux brins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fil plus gros fait de deux brins ->

Date index: 2023-10-13
w