Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fichier clients
Fichier d'adresses
Fichier d'autorité
Fichier de la liste des commandes
Fichier des fournisseurs
Fonction Liste de fichiers
Liste d'adresses
Liste d'envoi
Liste d'expédition
Liste de clients
Liste de commande
Liste de commandes
Liste de destinataires
Liste de diffusion
Liste de distribution
Liste de mots vedettes
Liste des commandes en souffrance
Liste des derniers fichiers ouverts
Liste des derniers fichiers utilisés
Liste des destinataires
Liste des fournisseurs
Option Liste de fichiers
Répertoire des fournisseurs

Traduction de «Fichier de la liste des commandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fichier d'adresses | liste d'expédition | liste d'envoi | liste d'adresses | liste des destinataires | liste de destinataires | liste de distribution | liste de diffusion

mailing list


fichier d'autorité | liste de mots vedettes

authority file




répertoire des fournisseurs | fichier des fournisseurs | liste des fournisseurs

list of suppliers | source list






fonction Liste de fichiers | option Liste de fichiers

filelist function | filelist option


liste de clients | liste d'envoi | liste de diffusion | liste d'adresses | fichier d'adresses | fichier clients

customer list | mailing list


liste des derniers fichiers ouverts | liste des derniers fichiers utilisés

most recently used list of files | MRU list | List Recently Opened Documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Motifs de l'inscription sur la liste: a) commandant clé du réseau Haqqani qui est basé dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; b) adjoint, porte-parole et conseiller de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, dirigeant de haut rang du réseau Haqqani.

Grounds for listing: (a) Key commander of the Haqqani Network, which is based in Afghanistan/Pakistan border area (b) Acts as deputy, spokesperson and advisor for Haqqani Network senior leader Sirajuddin Jallaloudine Haqqani.


6. insiste sur la nécessité d'améliorer le fonctionnement du fichier électoral qui rencontre de nombreux problèmes qui affectent la crédibilité de la CENI: opération de nettoyage du fichier déficiente, présence de doublons dans le fichier final, publication tardive des listes définitives, liste d'omis mal gérée, non-affichage des listes dans les bureaux de vote, utilisation intempestive du registre de dérogation;

6. Emphasizes the need to improve the functioning of the electoral register which is facing a series of problems affecting the credibility of the INEC: ineffective register clean-up, existence of duplicates in the final register, late publication of the final lists, list of persons omitted badly managed, a failure to display the lists in polling stations and the inappropriate use of the register of exemptions;


Les États membres transmettent à la Commission sous format électronique, au plus tard le ., une liste des navires battant leur pavillon qui disposaient d'un historique des activités de pêche pendant l'année 2008 dans la zone visée à l'article 4 et dans la sous-région géographique 7 de la CGPM définie à l'annexe I. La liste contient le nom du navire, son numéro dans le fichier de la flotte de pêche, visé à l'annexe I du règlement ( ...[+++]

The Member States shall submit to the Commission in electronic format, not later than . , a list of vessels flying their flag that had a track record of fishing during the year 2008 in the area referred to in Article 4 and in GFCM Geographical Sub-Area 7 as defined in Annex I. The list shall contain the name of the vessel, its number in the Fleet Register, referred to in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register , the period for which the vessel was authorised to fish ...[+++]


Les États membres transmettent à la Commission sous format électronique, au plus tard le ., une liste des navires battant leur pavillon qui disposaient d'un historique des activités de pêche pendant l'année 2008 dans la zone visée à l'article 4 et dans la sous-région géographique 7 de la CGPM définie à l'annexe I. La liste contient le nom du navire, son numéro dans le fichier de la flotte de pêche, visé à l'annexe I du règlement ( ...[+++]

The Member States shall submit to the Commission in electronic format, not later than . , a list of vessels flying their flag that had a track record of fishing during the year 2008 in the area referred to in Article 4 and in GFCM Geographical Sub-Area 7 as defined in Annex I. The list shall contain the name of the vessel, its number in the Fleet Register, referred to in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register , the period for which the vessel was authorised to fish ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission transmet la liste actualisée au secrétariat exécutif de la CGPM chaque année, avant le 1 janvier, afin que ces navires puissent être inscrits dans le fichier CGPM des navires dont la longueur hors tout dépasse 15 mètres, autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM (ci-après dénommé «fichier CGPM»).

3. The Commission shall send the updated list to the GFCM Executive Secretariat before 1 January of each year so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels of more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (hereinafter referred to as the GFCM register).


3. La Commission transmet la liste actualisée au secrétariat exécutif de la CGPM avant le 1 janvier 2010, afin que ces navires puissent être inscrits dans le fichier CGPM des navires dont la longueur hors tout dépasse 15 mètres, autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM (ci-après dénommé «fichier CGPM»).

3. The Commission shall send the updated list to the GFCM Executive Secretariat before 1 January 2010 so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels of more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (hereinafter referred to as the GFCM register).


Les fichiers correspondants aux chapitres II, lettres A, B et D doivent pouvoir être sélectionnés par une commande SELECT (voir ISO/IEC 7816-4) avec les paramètres P1 réglés sur "02" et le champ de données de commande contenant l'identifiant du fichier (voir chapitre X, tableau 1).

The files corresponding to Chapter II, letters A, B and D, shall be selectable by SELECT (see ISO/IEC 7816-4) with the command parameters P1 set to "02", P2 set to "04" and the command data field containing the file identifier (see Chapter X, Table 1).


Les fichiers correspondants aux chapitres II, lettres A, B et D doivent pouvoir être sélectionnés par une commande SELECT (voir ISO/IEC 7816-4) avec les paramètres P1 et P2 réglés respectivement sur "02" et "04" et le champ de données de commande contenant l'identifiant du fichier (voir chapitre X, tableau 1).

The files corresponding to Chapter II, Letters A, B and D, shall be selectable by SELECT (see ISO/IEC 7816-4) with the command parameters P1 set to "02", P2 set to "04" and the command data field containing the file identifier (see Chapter X, Table 1).


Ces fichiers doivent pouvoir être lus avec la commande READ BINARY (voir ISO/IEC 7816-4), avec un champ de données de commande vide et un champ Le réglé sur la longueur des données attendues, en utilisant une valeur de Le courte.

These files shall be readable with READ BINARY (see ISO/IEC 7816-4) with an absent command data field and Le set to the length of the expected data, using a short Le.


L'État membre du pavillon complète le ou les fichiers qu'il a créé(s) conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 109/94 de la Commission, du 19 janvier 1994, relatif au fichier communautaire des navires de pêche (*) afin d'y intégrer les données contenues dans les listes nominatives des navires visées à l'article 2 du règlement (CE) n° 685/95.

The flag Member State shall complete the register(s) which it has created in accordance with Commission Regulation (EC) No 109/94 of 19 January 1994 concerning the fishing vessel register of the Community (*) so as to incorporate into it/them the data contained in the lists of named vessels as referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 685/95.


w