Ordres du jour surchargés pendant les sessions, lourdeur des
débats, absence de continuité du travail parlementaire, insuffisance de la concertation entre représentants européens et ACP entre les sessions, manque de cohérence entre les différents instrume
nts et instances de travail (atelier/rapport général). autant de handicaps qui ne perme
ttent pas à l'heure actuelle à l'APP d'exprimer tout son potentiel, de remplir intégralement
...[+++]le rôle qui lui est imparti par l'accord de Cotonou.
Overloaded session agendas, sluggish debates, a lack of continuity in parliamentary business, lack of consultation between European and ACP representatives between sessions, lack of coherence between instruments and working bodies (workshops, general report, etc.) are all handicaps that currently prevent the JPA from fulfilling its potential and carrying out the full role conferred on it by the Cotonou Agreement.