Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un faux
Confection d'un titre faux
Console
Constatation fausse émanant d'un particulier
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Falsification des moyens de paiement
Fausse constatation dans un titre
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux immatériel
Faux intellectuel
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-fuyant
Faux-fuyants politiques
Faux-monnayage
Fuyant
Habile diversion
Hernie sous la faux du cerveau
Poutre cantilever
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre-console
Propos ambigus
User de faux-fuyants
échappatoire
émission de fausse monnaie

Vertaling van "Faux-fuyant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faux-fuyants politiques [ propos ambigus ]

political double-talk




échappatoire | faux-fuyant | habile diversion

red herring




faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

cantilever | cantilever beam


confection d'un titre faux | constatation fausse émanant d'un particulier | fausse constatation dans un titre | faux immatériel | faux intellectuel

false certification | private false certification




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre peut-il nous dire clairement, sans équivoque cette fois-ci et sans faux-fuyant, que jamais il ne tentera de nommer à nouveau Marc Nadon à la Cour suprême, peu importe les circonstances?

Will the Prime Minister tell us in no uncertain terms that he is ruling out ever reappointing Marc Nadon to the Supreme Court, regardless the circumstances?


Les néo-démocrates peuvent tergiverser, esquiver, user de détours et de faux-fuyants, mais ils vont devoir finir par répondre.

New Democrats can bob and weave, they can dance and sing, they can flip-flop on the dock like a fish out of water, but there has to be an answer.


Les nouveaux tests de résistance ont à présent été améliorés par l’ABE, mais il reste des questions qui sont évitées à cause de la réserve et des faux-fuyants des États membres.

Now these new stress tests are improved under the EBA but there are still issues being avoided due to guarding and prevarication by Member States.


À présent, cependant, nous sommes obligés de regarder vers l’avenir et de bâtir ensemble une Europe de l’avenir - et je parle bien sûr du Conseil, du Parlement et de la Commission - sans égoïsme ou faux-fuyants.

Now, however, we are obliged to look to the future, and build the Europe of the future together – and by that I mean the Council, Parliament and Commission – without selfishness or prevarication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de chercher des faux-fuyants, le premier ministre devrait avouer que le Parti conservateur a fait des offres financières à Chuck Cadman, comme il l'a déjà avoué dans une entrevue qui a été enregistrée.

Instead of dodging the issue, the Prime Minister should admit, as he already has in a recorded interview, that the Conservative Party made financial offers to Chuck Cadman.


7. lance un appel à la Commission et aux États membres, au cas où l'Ukraine ferait un pas dans la voie de la démocratie, pour qu'ils réexaminent sans faux-fuyant leurs politiques de partenariat et de voisinage en tenant compte des aspirations européennes de l'Ukraine;

7. Appeals to the Commission and the Member States, if Ukraine takes a positive step towards democracy, openly to consider their partnership and neighbourhood policies in recognition of Ukraine’s European aspirations;


3. condamne la déclaration de Fidel Castro qui renonce à l'aide de l'Union européenne au nom de la "dignité de Cuba" et estime qu'une telle déclaration est un faux-fuyant car le régime ne veut pas, en réalité, respecter la clause de conditionnalité qui lie l'octroi de l'aide de l'Union au respect des droits de l'homme;

3. Condemns Fidel Castro's statement renouncing EU aid for the sake of 'Cuba's dignity', and considers such a statement to be a prevarication, as in reality his regime is not willing to observe the conditionality link between granting of EU aid and respect for human rights;


En réalité, c'est la guérilla anti-Strasbourg qui s'est développée, et rien d'autre ; soyons très clairs sur cette question et ne cherchons pas de faux-semblant ou de faux-fuyant.

In reality, this is nothing more than a feature of the anti-Strasbourg sniping which has developed. Let us be completely clear about this and not try to pretend it is otherwise or to evade the issue.


Les memes faux-fuyants sont utilises pour les autres propositions visant a la reduction des rejets acides.

Similar evasions are used with respect to the other proposals aimed at reducing acid emissions.


Je disais qu'« au lieu de chercher des faux-fuyants, le premier ministre devrait avouer que le Parti conservateur a fait des offres financières à Chuck Cadman, comme il l'a déjà avoué dans une entrevue qui a été enregistrée », et en subir avec honnêteté les conséquences.

I said that “instead of dodging the issue, the Prime Minister should admit, as he already has in a recorded interview, that the Conservative Party made financial offers to Chuck Cadman” and face the consequences with honesty.


w