Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuser
Accueillir une demande
Bouillir
Cuire à l'eau
Cuire à ébullition
Dénaturer le libellé de la loi
Faire appel à
Faire bouillir
Faire cesser à titre provisionnel
Faire cuire à l'eau
Faire droit à une demande
Faire droit à une requête
Faire droit à une réclamation
Faire violence à
Faire violence à la loi
Maltraiter
Mettre bouillir
Mettre à contribution
Traduction
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence familiale
Violence à l'égard des femmes

Vertaling van "Faire violence à " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire violence à la loi [ dénaturer le libellé de la loi ]

do violence to the language of the enactment


maltraiter [ faire violence à | abuser ]

abuse [ abuse a person ]


Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


faire droit à une demande | accueillir une demande | faire droit à une requête | faire droit à une réclamation

accede to a request | allow a claim | satisfy a claim | grant a request


bouillir | faire bouillir | cuire à ébullition | cuire à l'eau | faire cuire à l'eau | mettre bouillir

boil


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)




faire cesser à titre provisionnel

provisionally order that an infringement cease


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de se faire passer pour un agent de la paix pour contrôler une personne puis de lui faire violence constitue une situation de culpabilité morale extrêmement grave justifiant l'infliction de peines consécutives.

Personating a peace officer in order to gain control over a person and subsequently commit violent offences against them constitutes a situation of extreme moral culpability that warrants consecutive sentences.


a.Prendre des mesures actives pour prévenir la violence envers les journalistes et les autres acteurs des médias et y réagir, afin de leur permettre de faire leur travail en toute sécurité, sans craindre la violence, les pressions politiques, la censure ni la persécution.

a.Take active steps to prevent and respond to violence against journalists and other media actors, enabling them to work in safety and security, without fear of violence, political pressure, censorship and persecution.


En créant cette image fausse de perversion sexuelle, ces détracteurs donnent le droit implicite et explicite de stigmatiser et de faire violence aux garçons et filles trans, et également à ceux qui ne se conforment pas entièrement aux normes de féminité ou de masculinité.

By creating this false image of sexual perversion, these detractors confer the implicit or explicit right to stigmatize trans boys and girls and commit violence against them and also against people who do not completely conform to the norms of femininity or masculinity.


Les femmes qui sont victimes de violence doivent se faire violence pour venir témoigner devant des bourreaux.

Women who are victims of violence have to force themselves to come and testify in front of their torturers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violen ...[+++]


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considér ...[+++]

whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpetrators of human rights violations continue to enjoy impunity and the rule of law continues to be flouted; whereas the civilian population remains subject to violence from both armed opposition g ...[+++]


appuie les conclusions du Conseil de l'emploi et des affaires sociales sur l'éradication de la violence faite aux femmes et souligne l'importance de l'engagement pris par la Commission de mener une politique plus active de prévention de la violence faite aux femmes; invite la Commission à lancer une consultation sur une directive visant à combattre la violence contre les femmes, qui indiquera, notamment, les efforts que les États membres sont tenus de faire pour combattre la violence contre les femmes;

Supports the conclusions of the Employment and Social Affairs Council on the eradication of violence against women, and highlights the importance of the Commission’s ongoing commitment to pursuing a more active policy to prevent violence against women; calls on the Commission to initiate consultation on a directive to combat violence against women that will outline, among other things, the efforts the Member States are obliged to make to combat violence against women;


élaborer et mettre en œuvre des actions de sensibilisation visant des publics cibles, tels que certaines professions, des autorités compétentes, des secteurs déterminés de la population et des groupes à risque, en vue, à la fois, de mieux faire comprendre l’approche de tolérance zéro face à la violence et d’en promouvoir l’adoption ainsi que d’encourager l’assistance aux victimes et la dénonciation des faits de violence aux autorités compétentes;

developing and implementing awareness-raising actions targeting specific audiences, such as specific professions, competent authorities, identified sectors of the general public and groups at risk, with a view both to improving understanding of and promoting the adoption of zero tolerance towards violence, and to encouraging support for victims and the reporting of incidences of violence to the competent authorities;


Le sénateur Carstairs a raison - et je dois me faire violence pour le dire - quand elle dit que nous devons respecter la procédure et le Règlement du Sénat.

Senator Carstairs was right - I must say that against all my gut instincts - when she said we must respect the procedures and rules of our institution.


La nouvelle norme de diligence viendra renforcer chez les Canadiens et Canadiennes cette obligation que nous avons tous de ne pas faire violence aux autres, que nous soyons sobres ou en état d'extrême intoxication (1225) [Traduction] Il est important que ce projet de loi soit renvoyé à un comité parlementaire qui pourra entendre l'opinion de témoins sur ces points importants et établir la nécessité d'adopter pareille mesure législative.

The new standard of care will reinforce among Canadians the obligation we all have not to do violence to others, whether we are sober or in a state of extreme intoxication (1225) [English] It is important that the bill go to committee so that a parliamentary committee can hear evidence on these important factual points to provide a foundation for establishing the need for this legislation.


w