Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FYROM

Traduction de «FYROM » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'assistance humanitaire peut apporter une contribution indirecte et néanmoins appréciable à la prévention des conflits en aidant à prévenir des flux potentiellement déstabilisateurs de réfugiés ou à atténuer leur impact sur des pays voisins (comme par exemple en Fyrom, Albanie, Kenya ou Tanzanie).

Furthermore, humanitarian assistance may make an indirect yet valuable contribution to conflict prevention by helping stem potentially destabilising floods of refugees or mitigate their destabilising impact on neighbouring countries (e.g. former Yugoslav republic of Macedonia, Albania, Kenya, Tanzania).


En février 2005, le gouvernement de la FYROM a adressé à la Commission ses réponses au «questionnaire» relatif à la demande d’adhésion de ce pays à l’UE.

In February 2005, the Government of FYROM sent the Commission its answers to the 'questionnaire' on FYROM's application for accession to the EU.


En février 2005, le gouvernement de la FYROM a adressé à la Commission ses réponses au "questionnaire" relatif à la demande d'adhésion de ce pays à l'UE.

In February 2005, the Government of FYROM sent the Commission its answers to the 'questionnaire' on FYROM's application for accession to the EU.


4. La République de Turquie a les mêmes droits et obligations en termes de gestion quotidienne de l'opération Concordia que les États membres participants, conformément à l'article 8, paragraphe 4, de l'action commune 2003/92/PESC et à la décision FYROM/1/2003 du Comité politique et de sécurité établissant le comité des contributeurs.

4. The Republic of Turkey shall have the same rights and obligations in terms of day-to-day management of Operation Concordia as participating Member States in accordance with Article 8(4) of Joint Action 2003/92/CFSP and Political and Security Committee Decision FYROM/1/2003 on the establishment of the Committee of Contributors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La République de Lituanie a les mêmes droits et obligations en termes de gestion quotidienne de l'opération Concordia que les États membres participants, conformément à l'article 8, paragraphe 4, de l'action commune 2003/92/PESC et à la décision FYROM/1/2003 du Comité politique et de sécurité (COPS) établissant le comité des contributeurs.

4. The Republic of Lithuania shall have the same rights and obligations in terms of day-to-day management of Operation Concordia as participating Member States in accordance with Article 8(4) of Joint Action 2003/92/CFSP and Political and Security Committee Decision FYROM/1/2003 on the establishment of the Committee of Contributors.


Il ne prend pas en considération les activités menées par l'Agence dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (FYROM), du fait que le règlement (CE) n° 2415/2001 du Conseil, qui étend le champ d'application du règlement n° 2666/2000, relatif au programme CARDS, ainsi que le mandat de l'Agence, défini par le règlement n° 2667/2000, pour inclure la FYROM est entré en vigueur le 10 décembre 2001.

The said report does not cover the activities of the EAR in the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) because the Council Regulation (EC) n°2415/2001 that extends the scope of Regulation n°2666/2000 on the CARDS programme and mandate of EAR under Regulation n° 2667/2000 to cover FYROM entered into force on 10 December 2001.


22. condamne les actes des forces terroristes provenant de l'UCK et d'autres groupes armées contre le territoire du Fyrom; se félicite des initiatives du Conseil, du Haut Représentant pour la PESC Solana et du Commissaire Patten; exprime son soutien aux efforts du gouvernement du Fyrom et de tous les partis démocratiques pour chercher une solution politique aux problèmes du pays;

22. Condemns the acts of the UCK terrorist forces and other armed groups on the territory of FYROM; welcomes the initiatives of the Council, CFSP High Representative Solana and Commissioner Patten; supports the efforts of the FYROM government and of all the democratic parties which are seeking a political solution to the countries' problems;


Le haut représentant pour la PESC, M. Javier Solana, a déclaré lors de sa récente visite à Skopje, capitale de l’ancienne République yougoslave de Macédoine (FYROM), qu’il serait erroné, de la part du gouvernement de la FYROM, de mener des négociations avec les terroristes (sous-entendu : de l’UCK).

During his recent visit to Skopje, capital of the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), the High Representative for the CFSP, Mr Xavier Solana, stated that it would be a mistake for the government of FYROM to negotiate with the terrorists (of the KLA).


En outre, l'assistance humanitaire peut apporter une contribution indirecte et néanmoins appréciable à la prévention des conflits en aidant à prévenir des flux potentiellement déstabilisateurs de réfugiés ou à atténuer leur impact sur des pays voisins (comme par exemple en Fyrom, Albanie, Kenya ou Tanzanie).

Furthermore, humanitarian assistance may make an indirect yet valuable contribution to conflict prevention by helping stem potentially destabilising floods of refugees or mitigate their destabilising impact on neighbouring countries (e.g. former Yugoslav republic of Macedonia, Albania, Kenya, Tanzania).


Ils font valoir des données historiques démontrant que la Macédoine fait partie de la nation grecque depuis plus de 25 siècles et ils allèguent que la Grèce n'a aucune prétention territoriale sur le Fyrom.

They comment on the historical evidence with respect to Macedonia having been a part of the Greek nation for over 25 centuries that Greece has no claim on the territory of Fyrom.




D'autres ont cherché : FYROM     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

FYROM ->

Date index: 2025-09-10
w