Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité ministériel de la FEMIP
FEMIP
Fonds d’assistance technique de la FEMIP

Vertaling van "FEMIP " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat | FEMIP [Abbr.]

Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership | FEMIP [Abbr.]


Fonds d’assistance technique de la FEMIP

FEMIP Support Fund | FEMIP Technical Assistance Support Fund


Comité ministériel de la FEMIP

FEMIP Ministerial Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP); sur la base de cette revue, se félicite de l'appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d'accélérer le processus d'intégration économique régionale;

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP); sur base de cette revue, se félicite de l’appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d’accélérer le processus d’intégration économique régionale;

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


12. souligne l'importance de la FEMIP, laquelle, depuis son lancement en 2002, a permis de canaliser des financements considérables pour la région; appuie son renforcement en vue d'un soutien accru en faveur du secteur privé, et notamment en faveur des PME; demande à la Commission d'instaurer des procédures de coordination et de coopération renforcées entre l'activité de la FEMIP et les programmes d'aide au financement de l'Union européenne, afin que l'action communautaire gagne en efficacité, tant du point de vue stratégique qu'en ce qui concerne la gestion de projets spécifiques; forme le vœu que la FEMIP devienne une véritable Banq ...[+++]

12. Stresses the importance of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) which, since its launch in 2002, has been instrumental in channelling substantial amounts of funding to the region; endorses its strengthening in order to provide major support to the private sector, notably to SMEs; calls on the Commission to establish enhanced cooperation and coordination procedures between FEMIP activity and the European Union's financial aid programmes in order to boost the effectiveness of EU action, both at strategic level and in the management of specific projects; wishes it to be transformed into a real Euro-M ...[+++]


19. souligne l'importance de renforcer le support de la FEMIP au secteur privé, notamment à l'égard des PME et demande qu'une nouvelle initiative soit engagée entre les États membres de l'UE et ses partenaires euroméditerranéens afin de transformer le FEMIP en Banque euroméditerranéenne d'investissement et de développement;

19. Stresses the importance of strengthening support for FEMIP in the private sector, particularly with regard to SMEs and calls for a new initiative between the Member States of the European Union and its Euro-Mediterranean partners so as to convert FEMIP into a Euro-Mediterranean Investment and Development Bank;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite que la cinquième réunion au niveau ministériel de la Facilité euroméditerranéenne d’investissement de la BEI (la FEMIP), qui s’est déroulée le 20 juin 2005, ait décidé que la FEMIP doit se consacrer à favoriser la création d’emplois et la valorisation du capital humain et à contribuer au processus de paix;

8. Welcomes the fact that at the fifth ministerial-level meeting of the EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (the FEMIP) which was held on 20 June 2005, it was decided that the FEMIP should be used to help create jobs, optimise human capital and contribute to the peace process;


FEMIP : Visite Officielle de la BEI aux autorités égyptiennes et inauguration du Bureau de la BEI au Caire 11 mois d'activité de la FEMIP

FEMIP: Official EIB visit to the Egyptian authorities and inauguration of the EIB's Cairo Office review of FEMIP's first 11 months of activity


Troisième réunion du Comité ministériel de la FEMIP à Naples :la FEMIP, qui a atteint ses objectifs au cours de sa première année complète d'activité, examine les choix qui s'offrent à elle pour son développement futur et annonce des nouveaux prêts à hauteur de 270 millions d'EUR

Third Ministerial Committee Meeting of the FEMIP in Naples:FEMIP meets its objectives during 1st full year of activity, discusses options for its future developpment and announces EUR 270 million of new loans


Sur la base de la résolution du Conseil européen de Barcelone, trois options s'offrent aujourd'hui aux États membres : (i) maintenir la FEMIP sous sa forme actuelle, conformément au plan d'activité prévu pour la période 2003 2006, (ii) prendre la décision de la transformer en une filiale de la BEI spécialisée dans les opérations dans le bassin méditerranéen, ou (iii) renforcer la FEMIP de façon à développer les activités et à accroître le sentiment d'appropriation de cet instrument.

Based on the Barcelona European Council Resolution, European Member States face today three options: (i) Continue with the facility in line with the FEMIP Business Plan 2003 2006; (ii) Take the decision to incorporate FEMIP into a dedicated EIB-subsidiary for the Mediterranean; iii) Strengthen FEMIP to increase its activities and ownership.


La troisième réunion du Comité ministériel de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la BEI s'est déroulée à Naples les 10 et 11 novembre 2003. Elle avait pour objet d'évaluer les réalisations de la FEMIP au cours de sa première année complète d'activité et de débattre des perspectives d'avenir de cet instrument, ainsi que des grandes questions de politique générale auxquelles sont confrontés les pays partenaires méditerranéens (PPM) dans leur quête d'une croissance et d'un développement soutenus et durables.

The 3 Ministerial Committee Meeting of EIB's Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) took place in Naples on 10 and 11 November 2003 to assess FEMIP's results during its first complete year of activity and discuss FEMIP's future prospects; the Committee also reviewed important policy issues confronting Mediterranean Partner Countries (MPCs) in their quest for sustained and sustainable growth and development.


L'ancrage de la Facilité dans les réalités de terrain et sa présence renforcée dans la région vont de pair avec le renforcement de ses équipes depuis le siège de la BEI au Luxembourg : ainsi, la FEMIP s'est-elle dotée d'une division spéciale chargée du développement du secteur privé et d'une unité chargée des opérations en Turquie ; ce pays, tout devenant candidat à l'adhésion à l'Union européenne, continue d'être éligible aux financements de la FEMIP.

As well as keeping in close touch with local conditions and strengthening its presence in the region, FEMIP has been building up its teams at the EIB's headquarters in Luxembourg: it has set up a special division to assist private sector development along with a unit to handle operations in Turkey, a country which, though a candidate for EU membership, continues to be eligible for financing from the Facility.




Anderen hebben gezocht naar : comité ministériel de la femip     FEMIP     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

FEMIP ->

Date index: 2025-01-20
w