Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérive en température
Extrêmes de température
Limites extrêmes de température de fonctionnement
Plage de températures de fonctionnement
Prévision des extrêmes de température
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Température extrême
Température maximale extrême
Températures extrêmes
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs extrêmes de la température

Traduction de «Extrêmes de température » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extrêmes de température | températures extrêmes

extreme temperatures | temperature extremes






dérive en température | limites extrêmes de température de fonctionnement | plage de températures de fonctionnement

temperature excursion


prévision des extrêmes de température

forecast of temperature extremes




valeurs extrêmes de la température

extremes of temperature


température maximale extrême

extreme maximum temperature




rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces radars augmentent grandement notre capacité de prévoir les conditions extrêmes de température.

Doppler significantly improves our capability of detecting severe weather.


Ce phénomène extrême se caractérise par la hausse des températures de l’eau de mer de surface, lesquelles interagissent avec l’atmosphère et provoquent différents événements extrêmes, oscillant entre inondations et sécheresse.

The extreme phenomenon is characterised by rising temperatures of surface sea water, which interact with the atmosphere and cause different extreme events, from floods to droughts.


Ces informations comprennent les principaux objectifs et la catégorie d'incidence liée au changement climatique visée, telle que l'inondation, l'élévation du niveau de la mer, les températures extrêmes, les épisodes de sécheresse et autres phénomènes météorologiques extrêmes.

That information shall include the main objectives and the climate-change impact category addressed, such as flooding, sea level rise, extreme temperatures, droughts, and other extreme weather events.


Ces informations comprennent les principaux objectifs et la catégorie d'incidence liée au changement climatique visée, telle que l'inondation, l'élévation du niveau de la mer, les températures extrêmes, les épisodes de sécheresse et autres phénomènes météorologiques extrêmes.

That information shall include the main objectives and the climate-change impact category addressed, such as flooding, sea level rise, extreme temperatures, droughts, and other extreme weather events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un grand nombre d'autres changements climatiques ont également été quantifiés, y compris des changements dans les extrêmes de température, les températures intérieures de l'océan, le niveau de la mer, les glaciers, la circulation atmosphérique, la configuration des vents, les extrêmes de précipitations et les sécheresses.

Also, there are assessments of many other changes in the climate system that have similarly been quantified, including changes in extremes, ocean interior temperatures, sea level, glaciers, atmospheric circulation, wind patterns, precipitation extremes, and droughts.


Épreuve de cycles de pression à température extrême: le but de cette épreuve est de démontrer que le réservoir d’hydrogène peut résister à des variations de pression dans différentes conditions de température.

Extreme temperature pressure cycle test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen container can withstand variations of pressure under different temperature conditions.


ne pas exposer les mollusques bivalves vivants à des températures extrêmes,

not expose live bivalve molluscs to extreme temperatures.


Honorables sénateurs, aucun Canadien de l'ouest du Canada, particulièrement ceux des principaux secteurs agricoles de cette région, ne peut ignorer la douleur et l'insécurité ressenties par les gens des collectivités et des familles agricoles et des petites villes rurales et de tous ceux qui essaient de mener des affaires dans ces endroits par temps durs, qui doivent supporter les extrêmes de température, les inondations, la sécheresse, les maladies et les pressions du commerce international qui entraînent la chute des prix des meilleurs produits du monde face à l'octroi massif de subventions dans d'autres pays.

No one, honourable senators, who comes from Western Canada, in particular the major agricultural areas of that region, can fail to hear, to see and to understand the pain and the insecurity of farm communities and farm families, of small rural towns and those who do business in them in the hard times, be they extremes of weather, of floods, of droughts, of disease, or the pressures of international trade which cause Canadian farmers to see the price for the best products in the world drop continuously in the face of massive subsidization in other nations.


Ils ont simplement dit qu'ils allaient annuler le contrat indépendamment des besoins, des spécifications, du terrain que nous avons au Canada, un des plus grands pays du monde qui a des extrêmes de température importants.

They just said that they were going to cancel it regardless of the requirement for it, the specifications for it, the terrain that we have to live with in Canada, one of the largest countries in the world.


M. John Klenavic: Monsieur le président, je pourrais ajouter que notre association examine cette question tous les ans à cause de la possibilité de baisse extrême de température, et nous reconfirmons chaque année que nous avons suffisamment de gaz dans le réseau pour approvisionner en même temps Montréal, Toronto et Calgary pendant une vague de froid de 10 à 14 jours, tout en pouvant continuer notre service régulier.

Mr. John Klenavic: Mr. Chairman, I might add that our association looks at this every year because of the possibility of extreme cold temperatures, and basically we reconfirm each year that we have enough gas in the system to supply a cold snap of something like 10 to 14 days in Montreal, Toronto, and Calgary simultaneously, and we would still be able to operate.


w