Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrader
Obligation d'extrader
Personne à extrader
Principe extrader ou exécuter la condamnation

Traduction de «Extrader » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




principe extrader ou exécuter la condamnation

principle either extradite or enforce the sentence








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) condamné en France le 14.10.2002; c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».

Other information: (a) Italian fiscal code: TLLLHR69C26Z352G; (b) Convicted in France on 14.10.2002; (c) Extradited to Italy on 6.9.2006; Detained in Italy until July 2007; (d) Sentenced in absentia in Tunisia to twenty years of imprisonment’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: SSDSBN68B10Z352F, b) nom de sa mère: Beya Al-Saidani, c) en octobre 2007, était détenu en Italie; d) extradé d'Italie vers la Tunisie le 3.6.2008.

Other information: (a) Italian fiscal code: SSDSBN68B10Z352F, (b) his mother's name is Beya Al-Saidani, (c) Detained in Italy as of October 2007; (d) Was extradited to Tunisia on 3 June 2008.


Nous devons rétablir la condition qui veut qu’un tribunal ne peut extrader une personne que s’il existe des preuves probantes qu’un délit grave a été commis au regard des lois du pays qui extrade.

We must reinstate the requirement that a court will extradite a person only when there is compelling evidence that a serious offence under the extraditing country’s laws has been committed.


Par conséquent, pour que justice soit faite, Cesare Battisti doit être extradé, et pour que M. Battisti soit extradé, nous espérons que, grâce à cette résolution, le Parlement pourra, avec autorité et de manière crédible, amplifier ce même cri: il ne s’agit pas de vengeance, mais justice doit être faite.

Therefore, because justice must be done, Cesare Battisti must be extradited, and because Mr Battisti must be extradited, we hope that through this resolution, Parliament can authoritatively and credibly amplify this same cry: it is not a matter of revenge, but justice must be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que les demandeurs d'asile qui ont été extradés vers l'Iran par les pays tiers sont exposés à des risques graves de persécution, comme l'illustre le récent cas de Rasool Ali Mezrea, membre de l'organisation de libération Ahwasi, qui risque d'être exécuté après avoir été extradé par la Syrie malgré son statut de réfugié reconnu du HCR,

N. whereas Iranian asylum-seekers who have been sent back to Iran by third countries run severe risks of persecution, as shown by the recent case of Rasool Ali Mezrea, a member of the Ahwazi Liberation Organisation who is threatened with execution after having been forcibly returned from Syria, despite his status as a recognised UNHCR refugee,


7. demande à la République kirghize et aux autres pays voisins de respecter pleinement la convention de 1951 sur les réfugiés, aux termes de laquelle aucun réfugié ne doit être renvoyé par la force vers son pays d'origine et, par conséquent, de ne pas extrader de réfugiés ouzbèkes vers l'Ouzbékistan; prie instamment, à cet égard, le Conseil et la Commission de suivre attentivement la situation de tous les réfugiés ouzbèkes qui ont déjà été extradés vers l'Ouzbékistan;

7. Calls on the Kyrgyz Republic and the other neighbouring countries to fully respect the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees, under which no refugees should be forcibly returned to their country of origin, and thus not to extradite Uzbek refugees to Uzbekistan; urges, in this regard, the Council and the Commission to closely follow the situation of all Uzbek refugees who have already been extradited to Uzbekistan;


9. demande à la République kirghize et aux autres pays voisins de respecter pleinement la convention de 1951 sur les réfugiés, aux termes de laquelle aucun réfugié ne doit être renvoyé par la force vers son pays d'origine et, par conséquent, de ne pas extrader de réfugiés ouzbèkes vers l'Ouzbékistan; prie instamment, à cet égard, le Conseil et la Commission de suivre attentivement la situation de tous les réfugiés ouzbèkes qui ont déjà été extradés vers l'Ouzbékistan;

9. Calls on the Kyrgyz Republic and the other neighbouring countries to fully respect the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees, under which no refugees should be forcibly returned to their country of origin, and thus not to extradite Uzbek refugees to Uzbekistan; urges, in this regard, the Council and the Commission to closely follow the situation of all Uzbek refugees who have already been extradited to Uzbekistan;


Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, extradé vers la France le 18 mai 2004.

Arrested in Germany on 13.12.2003, extradited to France on 18.5.2004.


Renseignement complémentaire: aurait été arrêté en Turquie et extradé vers l’Italie.

Other information: reported arrested in Turkey and deported to Italy.


Renseignement complémentaire: extradé d'Allemagne vers la Jordanie en février 2005.

Other information: Deported from Germany to Jordan in February 2005.




D'autres ont cherché : extrader     obligation d'extrader     personne à extrader     Extrader     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Extrader ->

Date index: 2023-11-16
w