16. met en lumière la nécessité de se concentrer sur les aspects environnementaux et sur l'amélioration de la qualité de l'environnement marin afin de garantir une économie bleue durable dans le but de renforcer les possibilités de croissance et d'emploi, notamment dans les secteurs émergents de l'énergie renouvelable tels que l'énergie éolienne en mer, en transformant les ports pertinents et en garantissant que dans le se
cteur spécialisé du transport en haute mer, la pénurie de main d'œuvre qualifiée, très préoccupante, soit traitée de manière prioritaire; à cet égard, invite instamment la Commission et les États membres à
prendre de ...[+++]s mesures pour pallier cette pénurie de compétences; souligne l'importance de ces mesures également pour l'énergie des océans, comme l'énergie marémotrice, houlomotrice, osmotique, océano-thermique ou encore l'énergie produite par les courants océaniques; 16. Highlights the need to focus on environmental aspects and on improving the quality of the marine environment in order to safeguard a sustainable blue economy with the aim of boosting its growth and employment potential, specifically in emerging
renewables sectors such as the offshore wind energy sector by reshaping the relevant ports and guaranteeing that for the specialised offshore shipping sector the deeply concerning skills gap in the offshore wind industry is addressed urgently; urges in this regard the Commission and the Member States to take measures to resolve this skills shortage; and stresses the importance of this also f
...[+++]or ocean energy, such as tidal, wave, osmotic and ocean thermal energy and energy produced by ocean currents;