Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience soviéto-américaine à base de gallium
SAGE

Vertaling van "Expérience soviéto-américaine à base de gallium " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Expérience soviéto-américaine à base de gallium | SAGE [Abbr.]

Soviet-American Gallium Experiment | SAGE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'expérience américaine, le professeur LoPucki, membre de l'International Insolvency Institute, a effectué d'importants travaux de recherche empiriques sur le Chapitre 11. Il a un site Web et une base de données.

On the U.S. experience, Professor LoPucki, a member of the International Insolvency Institute, has done a considerable amount of empirical research on Chapter 11.


Étant donné que les victimes de terrorisme, lors d'une perte ou d'un préjudice subi en raison d'actes terroristes, peuvent ne disposer que de moyens financiers limités afin de poursuivre des débats juridiques compliqués et prolongés, le gouvernement pourrait juger bon de considérer d'élaborer un projet de loi complémentaire, basé sur l'expérience américaine (article 2002 de la Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000 des États-Unis), visant la création d'un fonds d'indemnisation aux victimes qui ont obtenu gain de cause, mais qui n'ont pu ...[+++]

Given that victims of terrorism, in the wake of loss or damage suffered during terrorist acts, may have limited financial resources available to them to pursue complicated and protracted litigation, the Government may wish to consider the introduction of a complementary bill, based on the American model (Section 2002 of the United States' Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000), to create a victims' fund to provide compensation to victims who were successful in their claims but did not receive compensation.


Je ne dis pas cela uniquement sur la base de ma longue expérience de travail dans ce pays, mais aussi sur la base de propos empruntés au chef de la diplomatie américaine.

I am saying this not only from my own long experience of work in this country, but also on the basis of words borrowed from the head of American diplomacy.


Sur la base de l'expérience américaine, le monde entier pense qu'il faut contrôler les armes.

Based on the U.S. experience, everyone thinks there should be gun control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l’EPIC (centre d’information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d’information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d’une expérience massive d ...[+++]

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines - providing connections between main US and European cities - disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l’EPIC (centre d’information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d’information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d’une expérience massive d ...[+++]

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines – providing connections between main US and European cities – disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l'EPIC (centre d'information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d'information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d'une expérience massive d ...[+++]

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines - providing connections between main US and European cities - disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


Nous sommes au courant de cela et nous savons que la SCHL travaille actuellement à un projet basé sur une expérience américaine de l'American Dream Foundation Corp. Ce projet consiste à créer des comptes de dépôt spéciaux pour les familles à bas revenu qui verraient leur dépôt être jumelé à une contribution d'un dollar pour chaque huit dollars de dépôt (1615) Ce type de programme s'inscrit dans la compréhension qu'a l'industrie immobilière des problèmes liés à l'actuelle crise du logement.

We are aware of that and we also know that CMHC is presently working on a project based on an American experience of the American Dream Foundation Corp. This involves setting up special deposit accounts for low-income families where their deposit is matched by a contribution of $1 for every $8 deposited (1615) This kind of program is based on the real estate industry's understanding of the problems surrounding the present housing crisis.


14. Enfin, la priorité à l'internationalisation des activités des PME via la mise en évidence de la dimension européenne repose sur des extrapolations basées sur l'expérience des entreprises américaines.

14. Finally, the priority given to internationalizing the activities of SMEs by highlighting the European dimension is based on extrapolations from the experience of American enterprises.


Les propositions de la Commission sotn en grande partie basées sur l'expérience américaine; et le degré de flexibilité que nous avons proposé pour les taux de TVA est directement inspiré de l'expérience américaine".

The Commission's proposals are largely based on American experience; and the degree of flexibility we have proposed in the rates of VAT is directly derived from American experience".




Anderen hebben gezocht naar : Expérience soviéto-américaine à base de gallium     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Expérience soviéto-américaine à base de gallium ->

Date index: 2025-02-06
w