Par conséquent, je suis fière de dire que, de 2001 à 2004, on a observé un écart de moins de 11 millions sur des expéditions totales de 7 milliards de pieds-planche, ce qui revient à moins de deux dixièmes d'un pour cent, et démontre hors de tout doute que le certificat d'origine doit demeurer un document d'entrée obligatoire, si nous voulons nous prémunir contre le contournement.
I'm happy to tell you, from 2001 to 2004, there's not an 11 million variance out of seven billion board feet of shipments, which is less than two-tenths of 1%, demonstrating conclusively that certificate of origin must continue to be a required entry document to prohibit circumvention. I won't go into it.