Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis exprimé
Exprimer ses condoléances
Exprimer ses condoléances à
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Lait maternel exprimé
Livre de condoléances
Niveau exprimé en centiles
Registre de condoléances
Suffrage exprimé en ligne
Suffrage exprimé électroniquement
Suffrage électronique

Vertaling van "Exprimer ses condoléances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


exprimer ses condoléances

offer one's sympathy [ offer one's condolences ]




livre de condoléances [ registre de condoléances ]

condolence book [ book of condolence ]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




suffrage électronique (1) | suffrage exprimé en ligne (2) | suffrage exprimé électroniquement (3)

electronic vote | vote cast by electronic voting machine | vote cast electronically




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce matin, le président Juncker et Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, ont immédiatement fait savoir que l'UE était pleinement disposée et prête à tout mettre en œuvre pour offrir une aide et ont exprimé leurs condoléances aux proches et familles des victimes.

This morning President Juncker and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides immediately offered the EU's full readiness and capacity to do all possible to help and expressed their condolences to all those affected.


Lors d'un vaste débat, le commissaire Hogan a exprimé ses sincères condoléances pour les pertes et les souffrances endurées par les populations du centre de l'Italie à la suite des récents séismes qui ont provoqué des dégâts considérables dans les communautés agricoles des régions des Marches, des Abruzzes, du Latium et d'Ombrie.

During a wide-ranging discussion, Commissioner Hogan expressed his heartfelt condolences for the losses and hardships endured by the populations of central Italy following the recent earthquakes, which caused extensive damage to farming communities in Marche, Abruzzo, Lazio and Umbria.


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;

1. Strongly condemns the escalation of violence on the part of Boko Haram and the tragic loss of innocent lives in the stricken regions of Nigeria, and extends its sympathies to the bereaved and the injured; expresses its concern at the ongoing tensions in which communities have been actors and victims;


Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;

1. Strongly condemns the escalation of violence on the part of Boko Haram and the tragic loss of innocent lives in the stricken regions of Nigeria, and extends its sympathies to the bereaved and the injured; expresses its concern at the ongoing tensions in which communities have been actors and victims;


1. exprime sa tristesse face à la perte tragique et évitable de plus de 1 100 vies et devant les milliers d'autres personnes qui ont été blessées à la suite de l'effondrement du Rana Plaza; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;

1. Expresses its sorrow at the tragic and preventable loss of more than 1 100 lives and the injuries sustained by thousands more as a result of the collapse of the Rana Plaza; extends its condolences to the victims’ families and to those who were injured, and condemns those responsible for failing once again to prevent such heavy loss of life;


condamne avec fermeté l'attentat terroriste à l'aéroport de Domodedovo de Moscou et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;

Strongly condemns the terrorist attack at Moscow’s Domodedovo airport and expresses its condolences to the families of the victims and its solidarity with those wounded in the attack; underlines the need for the Russian authorities to respond to this attack in a lawful and measured way and to allow the Russian judicial system to work freely and independently to prosecute and convict those responsible for the attack;


rend hommage aux soldats, hommes et femmes, de toutes les forces alliées qui sont morts en défendant la liberté et exprime ses condoléances à leurs familles ainsi qu'aux familles de toutes les victimes afghanes innocentes;

Pays tribute to the servicemen and women of all the Allied Forces who have lost their lives in defending freedom, and expresses its condolences to their families, as well as to the families of all innocent Afghan victims;


Ce n’est que logique, car cette Assemblée n’est qu’une machine à voter et c’est une machine à voter des partis politiques. Cette Europe n’a aucun mérite d’exprimer ses condoléances, car ces condoléances sont une solidarité impersonnelle, une solidarité contre George Bush et pour Saddam Hussein, toujours, sans logique, en toute circonstance.

That follows, however, for it is nothing but a voting machine, and it is a party political voting machine; this is a Europe which deserves no credit at all for expressing sympathy, for it is sympathy which is impersonal solidarity, solidarity against George Bush and with Saddam Hussein, always, consistently, in all events.


- (EL) Monsieur le Président, la question de M. Αlavanos porte sur l'accident mortel de Pérama, qui a été effectivement un événement particulièrement tragique, et je voudrais exprimer les condoléances de la Commission aux familles des travailleurs qui en ont victimes.

– (EL) Mr President, Mr Alavanos's question refers to the fatal accident in Perama, which was a most tragic incident and I should like to express the Commission's condolences to the families of the workers who were killed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exprimer ses condoléances ->

Date index: 2023-06-18
w